Новости российского виски-сообщества.

Новые итальянские похождения двух русских перцев

Автор текста - Прокопов Тимофей
Опубликовано 06 июня 2014

Несмешной рассказ о трёх днях Тимофея и Павла в прекрасной Италии (в 20 эпизодах).

Si prego di non fumare.

Да, надо признать - приезжать в Италию не только очень приятно, но и крайне познавательно. Италия не просто гостеприимно распахивает свои жаркие объятия русским туристам (помните? - russo turisto, oblico morale), но и очень благотворно влияет на внутренний мир русского человека. Вспомните хотя бы Антона Павловича Чехова, который любил посещать Италию, останавливаясь в Венеции, вспомните Достоевского, Гоголя, Тютчева или того же Горького, много и увлеченно писавших именно во время их путешествий в Италии. Каждый раз, приезжая в Италию, мне так отчаянно хочется взять в руки томик великого писателя и перечитать его, уютно расположившись в тени раскинувшегося вяза… А как часто любили бывать в этой прекрасной стране князья Волконские или миллионеры Демидовы…

Изображение

Русские стремились в Италию в основном ради климата, памятников культуры, искусного творчества и прекрасной национальной кухни. Много великих русских людей приезжало в Италию – под “лико синего неба” – они поправляли здоровье, наслаждались искусством и богатой историей. И чтобы не отставать от наших знаменитых соотечественников, на прошлой неделе мы с Пашей тоже решили съездить – я бы даже сказал слетать – в благословенную Италию, обласканную лучами счастливого солнца, омытую тёплыми водами Адриатического и Средиземного морей, напоённую ароматом маков, азалий и акаций …

Да-да, мы предприняли очередной виски-тур по Италии, вложив все свои моральные силы и трепетные души в короткий вояж, успев всего за три дня побывать практически везде (в северной части Италии) и наведаться ко всем известным виски-дилерам в этой удивительной и неистощимой (на виски раритеты) стране.

Эпизод 1.

Primo giorno.

Итак, прилетев в четверг в Италию утренним рейсом Москва-Болонья, и едва получив багаж, мы сразу же из аэропорта прямиком направились в высокие чертоги страшного и ужасного Джузеппе Беньони (Whisky Paradise). Не секрет, что далеко не все русские ценители виски любят Беньони (да и что его любить – он же не девушка), далеко не все готовы принять его холодный и намеренно отстранённый стиль общения, его философию полного отрицания скидок…

Но мы, русские богатыри – отважные и просолёные морскими ветрами не хуже Ardbeg’ской десятки, не убоялись. А так как Джузеппе вечером этого же дня хотел сбежать в другую страну (он должен был лететь на отдых), то времени на то, чтобы заехать в гостиницу и бросить там свои вещи у нас просто не оставалось.

Изображение

Приехав к Беньони, мы застали его отправляющим посылки каких-то коллекционных Macallan’ов в Китай, разговаривающим сразу по двум телефонам и одновременно пишущим что-то на компьютере. Короче, Юлий Цезарь (умевший, как известно, читать и говорить одновременно) по сравнению с Беньони - просто маленький мальчик с грязной попкой. И пока Джузеппе заканчивал заниматься своими делами, мы с Пашей немного погуляли по залу и осмотрели его знаменитую коллекцию. Коллекция действительно огромна, обширна и прекрасна, но пройдясь вдоль шкафов и витрин, мы (с высоты нашего нынешнего знания, понимания итальянских розливов, а так же вооружившись своими списками итальянских релизов) отметили у Беньони ряд значительных пробелов в его коллекции.

Эпизод 2.

Тем временем Беньони, разделавшись с курьером, подошёл к нам. Сначала мы немного поговорили о жизни и превратностях судьбы, а потом начался “процесс”. Не буду вам всего описывать, скажу просто – в последующий час Беньони лихо доставал заранее заказанные нами бутылки, бегал между мной и Пашей от стеллажа к стеллажу, убегал в свою норку свериться со списком и ценами, а так же складывал купленные нами бутылки в отдельные ящики. Короче, мы повеселились на славу.

Изображение

Кстати, по ходу дела выяснилось, что буквально в прошлом месяце, Беньони ‘вскрыл’ какого-то коллекционера, разом купив у него более 2,500 бутылок (около 1,500 бутылок Macallan, более 600 бутылок Samaroli и ещё что-то там) – всё в ящиках по 12 бутылок. То есть, когда мы заговорили про Mortlach 1962 от Samaroli, Джузеппе гордо продемонстрировал мне целый ящик с 12 нетронутыми (хоть и с немного заплесневевшими этикетками) этого замечательного виски с порядковыми номерами 145-156. Такие же полные ящики по 12 бутылок с другими раритетными релизами стояли рядком прямо тут же...

Оказалось, что некий итальянский коллекционер решил продать свои бутылки виски (купленные им в большом количестве целыми ящиками) и освободить место для своего главного хобби – винтажных машин (у него уже имеется коллекция из 52 раритетных авто - восновном Lamborghini, Ferrari и Lavazza). И он продал все эти ящики с виски оптом. А нафига они ему нужны, если он собирает автомобили? Зато теперь у Беньони стоит целая куча ящиков старинных бутылок.

Эпизод 3.

В итоге, от души повеселившись у Беньони и купив N-ное количество бутылок виски, мы направились далее – в Kik Bar, к старине Джордано Бруно (или Бруно Джордано – кто его там разберёт…), который нас уже трепетно ждал.

Там у Паши была забита стрелка - Бруно отложил для него первую серию Samaroli, разлитую в 1979 году. Эта замечательная серия из 7 бутылок включает самые разнообразные вискикурни, виски с выдержкой от 9 до 23 лет и, по сути, являет собой самое начало творческого пути великого Сильвано Самароли. Но так как эти толстенькие бутылки из тёмно-коричневого стекла закрывались не нормальными деревянными пробками, а этакими закручивающимися колпачками на резьбе (стиль 1970-х, использованный Cadenhead’s и для этой серии), то зачастую они были затянуты не прочно и уровень виски в первые же 10-15 лет опускался на 1-2 пальца. Так же и в этом случае, по причине очень неравномерного и зачастую низкого уровня виски в бутылках, данные бутылки так и не были востребованы Пашей и остались в собственности Бруно. В итоге, выбрав несколько Moon’овских бутылок, Паша откланялся и мы уехали. Причем один из этих Moon’овских 8-летних виски мы приговорили к распитию (и в последствие распили) – виски был приятен на вкус и лёгок в питье.

Изображение

Итого, повидав Бруно Джордано, тридцати-трижды внучатого племянника великого Джордано Бруно (повелителя гелео-центрической модели мира) и ещё раз потрогав золотую эксклюзивную бутылку Auriverdes от Ardbeg (кстати, по моей информации, таких золотых бутылок всего выпущено 96 штук и, как нам сказали, из них только 5 штук было аллокировано на Италию – хотя у Беньони (!) мы тоже увидели такую же, золотую эксклюзивную бутылку Auriverdes, но не с итальянской акцизной маркой, а с Британской – видать, хитрый лис уже выкупил её у кого-то из алчных и броских на деньги британцев), мы поехали в гостиницу.

Эпизод 4.

Гостиница Atlantic на Via Galliere (где мы уже останавливались ранее) встретила нас радушно, как старых друзей. То есть, нас мило поприветствовали, назвали сеньорами, выдали ключи и послали… на чердак. А куда отправляют старых друзей – конечно же, на чердак! Вообще, итальянский чердак – это сосредоточение романтизма, квинтессенция житейской мудрости и образчик настоящего гедонистического восприятия мира. Концептуальная брутальность и, вместе с тем, внутренняя возвышенность чердака, его тяга к небесам – делают чердак сродни храмовому куполу, устремляющемуся ввысь, накапливающему мощные потоки сакральной энергии и обрушивающему её на зачарованных прихожан…

Изображение

Конечно же, официально тот чердак назывался ‘3 этаж’, но фактически – это был самый настоящий чердак, ибо выше него были только облака. Причем, и у Паши, и у меня потолком служили обструганные деревянные фермы и крышные балки. Только с одной разницей – высота моего потолка составляла порядка 5 метров и окошко на улицу располагалось примерно в 3 метрах от пола, так что я не имел никакой возможности даже теоретически прикоснуться к нему, чтобы открыть (а прыгать на три метра вверх или лазить по стенам, как человек паук, я ещё не научился), в то время как наклонный “потолок” в Пашином номере имел переменную высоту от 1.4 до 2.0 метра. Что стоило Паше пару шишек на голове. Зато его окошко было низко и оно было вмонтировано прямо в крышу, хотя поначалу и не открывалось. Короче, романтика с большой дороги!

Итак, побросав вещи и взяв очередные подарки нашим итальянским друзьям (а мы без подарков не ездим – и всем дарим своё русское хлебосолье – кому бутылку русской эксклюзивной водки с баночкой красной икры, кому армянский коньяк в красивейшем штофе, кому внештатную шапку-ушанку и прекрасный павлово-посадский платок), мы пустились в путь…

Эпизод 5.

А путь наш пролегал прямо в старинный городок Formigine (близ Модены), где обосновался наш друг и купец первой гильдии – Massimo Righi – он же просто Макс – владелец и директор магазина Whisky Antique. Но пока Макс был занят - и нас радушно встретила его бессменная помощница Елизабетта – Elisabetta Scrimenti. Проведя нас в зал и предложив нам кофе, чай, виски, ром и сигары, Елизабетта предоставила нам возможность осмотреть новый магазин Whisky Antique, куда они переехали буквально несколько месяцев тому назад. Впрочем, слово ‘переехали’ звучит слишком сильно, ибо новый магазин Whisky Antique располагается буквально через дорогу от того места, куда мы ранее приезжали к Максу за виски.

Изображение

Но магазин нам понравился – отличные дубовые стеллажи, стильно тонированные в цвет тёмного дуба, очень хороший выбор виски и рома, прекрасная VIP-зона с кожаными диванами – все это производило впечатление. После осмотра самого магазина и ревизии браво выставленных на полках рядов виски, мы с Максом отправились в ту самую зону отдыха, где уютно устроившись на диванах, мы смогли спокойно и не спешно поговорить. Взяв 30-летний Bowmore от Silver Seal, мы повели неспешный разговор о виски, исчезающих редких релизах и вечно-растущих ценах на ‘воду жизни’.

Макс поведал нам душещипательную историю своего перехода на работу в белую (т.е. отказа от продажи виски в обход кассы) и посетовал, что вести бизнес в ‘белую’ стоит ему дополнительного налогового бремени в 20-25%. В отличие от ряда других итальянских коммерсантов, практикующих продажу виски исключительно налом и без кассовых чеков, и потому серьёзно экономящих на налогах, Макс вынужден (бизнес вырос и просто вынуждает работать в ‘белую’) держать цены на 20% выше своих коллег-конкурентов, дабы отбивать доп. затраты на налоги и иметь норму рентабельности в 25% (по словам Макса).

Эпизод 6.

Вдруг Макс, будто очнувшись, спрашивает нас, а не хотим ли мы попробовать просто потрясающий виски? Конечно же, хотим! Что за вопрос?! Макс делает знак Елизабетте, коротко перекидывается с ней парой фраз на итальянском и как довольный котяра, расплывается на диванчике – сейчас, говорит, вы попробуете мой новый виски – да не просто виски, а гордость всей империи Silver Seal. Гордая Елизабетта вносит запечатанную бутылку Silver Seal. Читаем – Dailuane 37yo, distilled 1976, bottled 2013, 47% ABV, Ex-bourbon. Разливаем по снифтерам – отличный аромат, комплексный букет, очень приятный вкус. Макс утверждает, что это его самый любимый виски. Мы согласны – виски очень хорош, с ходу присуждаем ему 93 балла. Спрашиваем Макса – почём? Он говорит, что у него в магазине этот виски стоит 550 евро, но нам (как хорошим друзьям), Макс готов продать новую бутылку этого нектара за 400. Мы согласны, по рукам!

Изображение

Далее Макс приглашает нас отужинать – да не просто абы где – а в самом лучшем ресторане города. Оказывается, в замке Формиджино (Castello Di Formigino - этакий кремль на итальянский манер) есть ресторан, которым владеет друг Макса – и которому Макс регулярно поставляет вина, портвейны, виски и ромы. И Макс, оказывается, уже договорился со своим другом-ресторатором, что в четверг вечером он придёт отужинать со своими русскими друзьями. Мы с удовольствием соглашаемся и уже буквально через 10 минут направляемся в этот ресторан “Il Calcagnino”.

Ресторан располагается в правой части кремля и занимает нижнюю часть арсенальной башни 14 века, в верхней части которой расставлены музейные экспонаты. Так что, пройдя в туалет помыть руки и, слегка отклонившись от курса, я посетил музейную экспозицию и облазил всю башню. Закончив культурно-историческую часть (а как же без этого в Италии?!) и вернувшись за стол, я обнаружил, что Паша уже обсуждает политические вопросы. Ну конечно же, как итальянцы, взрощенные на политических скандалах и практически ежегодной смене правительства, могли обойти вопросы политики России, Украины, Крыма и всего прочего?

Эпизод 7.

Проведя яркий политический дискурс и отлично поужинав (ах, как же всё было обалденно вкусно!!!), мы были приглашены попробовать местного самогона. Сделав страшные глаза, хозяин ресторана сказал нам, что сейчас принесут… 75% дистиллят, настоенный на местных травах. Отлично. Принесли самогон, на ложечку положили кусочек сахара и сверху налили самогона. Говорят – жуйте сахар, только очень быстро, так как спирт очень крепкий! Мы с Пашей попробовали – нифига подобного, нам эти 75% ABV как слону дробина. Вкусно, но зачем этот цирк с сахаром? Дали бы лучше стакан этого самогона на дегустацию…

Хозяин ресторана, видя столь спокойную реакцию русских гостей на его дюже крепкий самогон, решается на отчаянный шаг – ах так, значит?! – так вот, сейчас вы, мол, попробуете самый адский кошмар всех времён и народов – нашу 95% настойку, от которой у вас слёзы потекут, как горные реки – говорит улыбчивый хозяин ресторана, отчаянно вращая глазами. Тащи! – смело отвечаем мы с Пашей в один голос. Приносят тёмную баночку с сильным анисовым ароматом. Ну так и есть – там вымачивается анис.

Изображение

Опять та же история – на ложку кладут кусочек сахара и поливают его 95% анисовкой. Макс первым глотает эту штуку и, сильно зажмурившись, быстро разжёвывает сахар. У него реально выступают слёзы – это же чистый спирт – говорит он, отдышавшись. Следующий – Паша. Паша медленно и деловито разжёвывает сахар и, повернувшись ко мне, говорит – ничего мол так… Теперь моя очередь – я беру свою ложку, тоже медленно и с чувством пробую этот политый анисовкой сахар. Да, вкусно. Да, сладко. Да, спирт. Но чего охать-то?! И дабы нормально распробовать эту анисовку, беру баночку и немного отхлёбываю 95% спирта. Глотаю. Приятно, но вкус аниса немного резковат, нет сбалансированности. Поднимаю глаза – наши итальянцы на меня смотрят как на инопланетянина. Вкусно – спокойно говорю им я. Елизабетта в шоке – это же 95% спирт – тихо шепчет она. Ничего – весело улыбаюсь я – мы в России ещё и не такое пили…

Но, как и всегда, всему хорошему приходит конец. Уже почти полночь и нам пора. Мы прощаемся с нашими гостеприимными итальянскими друзьями, от всей души благодарим их за этот потрясающий вечер в кремле, за вкуснейшие итальянские блюда, за радушный прием. Нам действительно пора. Пора обратно, в Болонью – а завтра нас ждёт новое интересное приключение…

Эпизод 8.

Secondo giorno.

Проснувшись как всегда в 5 утра, я немного (для проформы) повалялся в постели, с тоской смотря на недосягаемое окно (и зачем надо делать окно на высоте трех метров от пола?), а потом, приняв освежающий душ, побрившись и почистив зубы, я оделся и, нацепив на шею свой боевой фотоаппарат, и отправился гулять по прекрасной утренней Болонье.

Изображение

В шесть утра город ещё только начинал просыпаться – утренний прохладный ветерок выдувал ночную сырость, солнышко уже поднималось над черепичными крышами - но ещё не палило, а лишь мягко освещало пробуждающийся город ласковым согревающим светом. То тут, то там мели мостовую дворники, водой со шлангов окатывая тротуары и смывая вчерашнюю пыль и усталость с древней брусчатки. Утренняя дрёма рассеивалась и вот уже как-то разом заездили различные мотороллеры и маленькие машинки, развозящие свежую выпечку, рыбу и молоко. Город просыпался – так деловито и завораживающе – и уже через полтора часа метаморфозы тысячелетнего людского муравейника под названием ‘Болонья’ завершились – город наполнился гулом двигателей, стрекотанием мотоциклов, шумом громких итальянских голосов и стуком чего-то ещё. На площади Piazza del 8 Augosto суетливые торговцы стали расставлять столы и палатки – пятничный рынок – дело святое…

Сегодня наш путь лежал в район загадочной Венеции, вблизи которой в городке Ceggia нас уже ждал наш хороший друг – Диего Сандрин (Diego Sandrin – владелец Lion’s Whisky). Наскоро позавтракав континентальным завтраком (просто издевательство какое-то – ну что это за завтрак без горячей яичницы с грибами и томатами?!), мы с Пашей увидели, что наш друг и водитель – Максим – уже подошёл.

Эпизод 9.

Дорога до Ceggia заняла у нас почти 2.5 часа, за это время мы успели обсудить много животрепещущих тем (виски, политика, женщины, машины, снова политика и наконец, психология) и узнать от Максима о перипетиях жизни в Италии. За разговорами и обменом мнениями по этим интересным вопросам время летело незаметно. За окном пролетали поля с какими-то посадками, ярко-зелёные виноградники и оливковые рощи. Майское солнышко уже не просто согревало и светило – нет, оно вполне по-летнему жарило, сильно разогревая асфальт и воздух над дорогой дрожал, создавая причудливые оптические картины и миражи. На обочинах дороги, как яркие флажки, везде виднелись большие алые маки и ещё какие-то высокие желтые цветы. Ах, какое же ты красивое и сочное, итальянское лето!

И вот мы на месте, подъезжаем к зданию Lion’s Whisky, перед нами – машина. Пригляделись – ба, да это же наш друг Диего собственной персоной. Привет Диего! Разговорившись с ним, выясняем, что сегодня после обеда Диего со всей семьей едет на море. У них 2 июня (понедельник) – праздник ‘какой-то независимости’ и многие итальянцы в пятницу поедут к морю на длинные выходные. Да, мы это видели – вереницы машин, тянущиеся по направлению к морю с самого утра, заставляют задуматься – когда же итальянцы работают и так ли уж случаен экономический кризис в южной Европе.

Изображение

Диего приглашает нас внутрь.
Опаньки, а на новом месте у Диего (в отличие от Паши) я ещё не бывал. Дело в том, что в декабре 2013 года Диего со своей коллекцией виски и магазином Lion’s Whisky перебрался в новый зал и теперь отчётливо видно, насколько просторнее, красивее и удобнее стало в новом здании. Свежеотремонтированное помещение, шикарная лестница, везде на стенах висят картины, хорошо продуманная планировка – стиль и размах, присущие настоящему артисту (а ранее Диего был известным музыкантом и певцом, да и сейчас он иногда поигрывает на гитаре и даже записывает свои диски) просто поражают.

Эпизод 10.

Сначала Диего предлагает осмотреть его коллекцию, которая выставлена в специальном зале на втором этаже. Новенькие шкафы с внутренней подсветкой и внутри около 2 тысяч бутылок. Бутылки чётко сегментированы, вот тут шкаф с Ardbeg’ом, вот тут – Bowmore, тут – Мacallan’ы, тут то, тут сё, а вот шкаф с виски Samaroli, а вот – Moon Import, а вот пузатенькие Cadenhead’s. Надо заметить, что Диего разместил по шкафам ещё не все свои бутылки, часть из них стоят в тумбочках или ждут своей очереди внизу. Коллекция замечательная, основательная и мы с Пашей начинаем лазить, искать те или иные молты. Так, например, мы обнаружили два до этого неизвестных релиза Samaroli (один из которых был сделан для японского рынка!).

Изображение

Сделав несколько фотографий и рассмотрев коллекцию вдоль и поперёк, мы с Пашей обсуждаем увиденное и особенно неизвестные доселе бутылки. Я спрашиваю Диего о первом ‘цветочном’ релизе для Carato (Brescia), но у него в коллекции есть только одна такая бутылка (а в серии их пять). Н-да… Обсудив все вопросы мы спускаемся вниз, где у Диего в огромном помещении расположился склад-магазин. Красивый и недавно отремонтированный зал так же украшен картинами, в центре висит картина маслом, с портретом ещё юного Диего, времён его музыкальной молодости. Тут же стоят стеллажи и шкафы с бутылками – в основном виски, но есть пару стеллажей с ромом.

Изображение

Мы начинаем медленно, но верно обследовать содержимое стеллажей, поминутно сверяясь со списком и периодически гоняя Диего к компьютеру для уточнения цены. Идёт кропотливая работа по скупке раритетов, мы работаем не покладая рук и ног. В какой-то момент бедный Диего получает сразу несколько заданий от меня и Паши и в хитро сбегает покурить… Однако в конце-концов всё решено, пару часов потрачены не зря, все желаемые бутылки куплены и уложены – и мы (немного утомлённые, но довольные) снова поднимаемся наверх, в коллекционный зал, дабы немного поговорить о жизни и виски, расслабиться и пропустить по паре дрэмов отличного хересного Aberlour 1958 Centenary (отличная вещь!) из хрустального декантера …

Эпизод 11.

После интересного и обстоятельного разговора мы всё же решили откланяться и не задерживать Диего. Тепло попрощавшись, мы снова погрузились в нашу машину – теперь наш путь лежал в Misano, пригород Римини, где после 18:00 нас должен был ждать Giancarlo – виски коллекционер, друг и протеже Нади. Именно Нади дал нам его адрес и заранее договорился с Giancarlo о нашем визите (сам Нади в это время находился в Британии).

Итак, снова порядка трёх часов езды – уже в обратный путь. В этот раз мы решили сменить маршрут и добираться до Римини не по автостраде, а проехаться по дороге, идущей вдоль Адриатического побережья Италии. Где-то на середине пути (слега офигев от жары и полутора часов пути) мы решаем остановиться на побережье, немного размять затекшие конечности и потрогать море. Вылазка удалась на славу – прогулявшись вдоль пирсов и полюбовавшись на стремительные и изящные яхты, ощутив прохладный морской ветер, съев по мороженному и выпив по бокалу какого-то освежающего коктейля со льдом, жизнь снова показалась нам полной чашей. Остаток пути мы провели в глубокомысленных размышлениях на тему сакральности жизни и ключевых слагаемых счастья.

Изображение

Но вот мы въезжаем в Misano и, после непродолжительных поисков, находим заветный дом – это красивое место буквально на берегу моря, где пляж чисто убран, песок выровнен и нарядные пальмы весело шелестят листьями под аккомпанемент тёплого ветерка. Мы возвращаемся к дому и видим заветную вывеску - Ristorante Osteria “La vita è bella”.
Нам сюда.

Эпизод 12.

Нас встречает проворный официант и, узнав, что мы хотим видеть самого дона Джанкарло, проводит нас к боссу. Джанкарло похож на главу мафии – невысокого роста, изрядно полысевший, но со стальным блеском в глазах и орлиным носом – он не оставляет сомнения, кто в доме хозяин. Как настоящий дон Корлеоне, он красноречив без лишних слов - его движения точны, его взгляд твёрд и требователен. В его мудрых и проницательных глазах как бы читается вечное: “Ничто так не чуждо мне в этой жизни, как беспечность. Женщины и дети могут позволить себе жить беспечно, мужчины – нет”. Одного короткого кивка Джанкарло достаточно, чтобы все начали бегать вокруг нас.

Изображение

Нам предлагают сперва поужинать (ведь мы в знаменитом ресторане) и уже потом посмотреть коллекцию. Мы соглашаемся – уже начало восьмого вечера и мы совсем не против подкрепиться. Как ни странно, в ресторане кроме нас народу практически нет. Видимо, для итальянцев ещё рано. Мы делаем заказ на морских гадов, рыбу и сыры, расслабляемся и вполголоса обсуждаем увиденное. Паша уже был у Джанкарло (вместе с Владом они приезжали сюда в прошлый раз, сопровождаемые Нади).

Паша рассказывает, что ранее у Джанкарло была обширная коллекция виски, портвейнов и вин. Но хитрый лис Массимо Риги, пронюхав про коллекцию Джанкарло и навестив его, купил у него самые ‘сливочные’ бутылки. Вернее, в начале Макс пообещал Джанкарло выкупить всю коллекцию, но сославшись на временную нехватку денег, заплатил только треть от итоговой суммы и на эту часть забрал часть бутылок (конечно же, самых ценных и редких бутылок). А оставшиеся две трети суммы Макс так и не заплатил, в итоге оставив Джанкарло с большей (но менее интересной) частью коллекции.

Эпизод 13.

С удовольствием поев прекрасно приготовленные морепродукты и рыбу, а так же отметив, что после 8 вечера ресторан наполнился народом, мы в сопровождении Джанкарло спустились в просторный подвал, где и располагается его коллекция. Огромное количество разнообразных вин и портвейнов встретило нас в первом большом зале, виски и коньяки находились в зале рядом. Множество дубовых шкафов, столов и сервантов, подсвеченных направленным светом, блестят сотнями бутылок виски. Немало итальянских релизов. Много старых хрустальных и фигурных керамических декантеров. Интересная коллекция, хоть и изрядно “пощипанная”. Паша находит три редких бутылки, невесть как притаившихся глубине шкафа. Да, надо обязательно брать. А вот ещё парочка интересных релизов. Обстоятельно обсуждаем с Джанкарло релизы, что и как было выпущено. Джанкарло многое знает, он со знанием дела рассказывает и даёт молодёжи (т.е. нам!) дельные советы. Однако, пора и честь знать. Мы понимаемся наверх и, выпив по рюмке лимончелло, раскланиваемся с гостеприимным хозяином. Уже одиннадцатый час, на дворе ночь, а нам ещё ехать обратно в родную Болонью.

Изображение

В машине Паша, прикрыв глаза, легко засыпает и похрапывает, я же отчаянно борясь со сном, разговариваю с нашим водителем Максимом. Мы вспоминаем прошлые вылазки, Максим рассказывает забавные истории из своей итальянской жизни. Уже подъезжая к Болонье, просыпается Паша и вспоминает, как в прошлом году, так же ночью на пути в Болонью мы попали в пробку из-за сильной аварии на дороге. В тот раз нам не повезло, мы простояли более трёх часов (и видели все действия полиции и эвакуаторов прямо из первого ряда партера).

Ну вот, наконец-то в пол-первого ночи мы добираемся до Болоньи и ставим машину на автостоянку. Паша и Максим собираются пойти попить пива. Нет, я не пойду, я пас. В отличие от них, спящих утром как сурки, я знаю, что утром я встану не позднее 5:30 и потом уже никак не смогу уснуть. И потому мне хотя бы несколько часиков, но поспать надо обязательно.
Всё, я – спать!

Эпизод 14.

Terzo giorno.

Утром выяснилось, тот Moon’овский 8-летних виски, который Паша позавчера купил у Бруно и который мы приговорили к распитию (и отлично хрюкнули в дороге!) – был ошибкой. Нет, не в том смысле, что мы ‘болели’ после него – совсем наоборот – виски был вкусен, легок и приятен – и на утро мы чувствовали себя отлично. Но как оказалось (а утро вечера всегда мудренее), что именно такой вот бутылки у Паши ещё не было и мы снова поехали к Джордано Бруно купить такую же (благо у него их было несколько абсолютно одинаковых бутылок). После визита к Бруно, покупки Moon’а и ещё одной бутылочки виски на дорожку, мы продолжили своё итальянское путешествие – теперь наш путь лежал в Милан.

Изображение

Милан – крупнейший город на севере Италии, где балом правят деньги, мода и светский лоск. Город, где куртуазные маньеристы проводят самые престижные презентации и премьеры новых модных вещей. Ещё во время утреннего визита к Бруно, мы выяснили, что как и мы, Бруно собирается ехать в Милан – ведь сегодня, 31 мая 2014 года с 16:00 до 22:00 в Милане состоится Ardbeg Day 2014 с презентацией виски Auriverdes от Ardbeg (это был глобальный лонч Auriverdes – по всему миру 31 мая Ardbeg представлял свой новый нектар – на Islay, в Париже, в Милане, в Токио и Нью-Йорке…)

Паша заранее записал нас на это крутое мероприятие Ardbeg Day 2014 и мы знали, что к 16:00 нам нужно быть на месте, а до этого времени мы собирались навестить нашего дорогого друга Джоржио Д’Амброзио в его славном ‘Bar Metro’. А значит – сегодня у нас целый день – Милан.

Эпизод 15.

Милан встретил нас ярким, по-летнему жарким солнцем, оживлённым траффиком и предчувствием праздника. Заехав сперва в Bar Metro, мы обнаружили там старых знакомых – Елизабетту и её помощника из Whisky Antique, неторопливо попивающих кофе. А вот и Д’Амброзио – он сам стоит за стойкой и обслуживает важных клиентов, покупающих у него какие-то бутылки. Заметив нас, он приветливо машет рукой и говорит: “Ora salo libero e si arriva. Provare quelli whisky” (Сейчас я освобожусь и подойду к вам. Пока попробуйте вот те виски.)

Изображение

Мы пробуем виски. Паша налегает на какой-то вкусный молт из коллекции Silver Seal, а я заприметив интересную бутылочку 8-летнего Glen Avon, отобранную лично Д’Амброзио и разлитую специально для ‘Bar Metro’, сижу и наслаждаюсь этим молодым Macallan’ом. Делая фотографию этой бутылки, я отмечаю на обратной стороне небольшую прозрачную наклейку, возвещающую что эта бутылка была импортирована Sestante Srl. Когда к нам подходит Джоржио Д’Амброзио, мы тепло приветствуем друг друга и я спрашиваю у Джоржио – почему бутылка для Bar Metro импортировалась в Италию через Sestante.

И тут начинаются открытия. Д’Амброзио рассказывает нам, что именно он был одним из основателем Sestante Srl., что именно он финансировал деятельность компании в первые 5 лет её существования, пока у компании не было достаточного торгового рабочего капитала, что он был очень дружен с Рино Майнарди и первые несколько лет практически контролировал все релизы Sestante. И именно поэтому Sestante импортировала большую часть его бутылок для Bar Metro. Обсудив этот интересный вопрос, деятельность Sestante и несколько противоречивую личность Эрнесто Майнарди, мы намекаем Джоржио, что хотели бы пройти в ‘закрома’ – в подвал, где у Д’Амброзио хранятся самые интересные и самые ценные бутылки. Без проблем, пойдёмте – приглашает нас Джоржио в свои закрома.

Эпизод 16.

Мы спускаемся вниз, где в тишине и прохладе стоят стеллажи и шкафы с бутылками виски. И тут Джоржио нас огорошивает второй новостью – оказывается, он продаёт оставшуюся, последнюю часть своей знаменитой коллекции – порядка 3,000 бутылок старинного виски. Они выделены и обозначены – на каждой из коллекционных бутылок наклеена бирка с описанием и ценой. Кстати, цены вполне вменяемые. Но эти 3 тысячи бутылок продаются только одним лотом. На наши хитрые вопросы – а можно ли купить отдельно вот эти шесть или десять бутылок? – ответ был только один – нет, мол, коллекция продаётся только целиком и только единым лотом.

Изображение

Пройдясь по комнате и ещё раз поцокав языком о том, насколько хороша продаваемая коллекция старинных бутылок у Д’Амброзио, я указал Джоржио на ряд бутылок (Samaroli и Laphroaig) и сказал – “какие это шикарные бутылки!”. Джоржио потянул меня обратно и как заправский купец стал показывать другие бутылки из своей продаваемой коллекции, приговаривая – “а это разве не хорошие бутылки?”, “a это разве не шикарные бутылки?”. Так, принудительно (и с комментариями Д’Амброзио) детально осмотрев его коллекцию ещё раз, мы поднялись наверх и, договорившись встретиться на Ardbeg Day 2014 в 16:00, откланялись.

Изображение

Обсуждая между собой, почему Джоржио решил продать вторую (последнюю) часть своей коллекции (он уже не молод; видимо наследники не интересуются виски, а интересуются деньгами; если не продать коллекцию по нормальной цене сейчас, то потом наследники спустят её за гроши; и пр.) мы отправились пообедать в ближайшую оsteria. А спустя час, вернувшись обратно к Bar Metro, мы обнаружили, что все уже уехали на празднование Ardbeg Day 2014.
Поехали туда и мы.

Эпизод 17.

Само действо 'Ardbeg Day 2014' происходило в Епархиальном музее Милана (Museo Diocesano di Milano), хотя внешне ничего особенно не говорило о том, что это именно епархиальный музей. Так, просто красивый дом с колонами и внутренний дворик с портиками. Был, конечно же и парадный вход, у которого стояли плакаты и даже гигантская бутылка Ardbeg с цепями – но мы, как самые хитрые, обходили здание с левой стороны и потому проникли в самую первую открытую дверь!

Изображение

Войдя во внутренний дворик, где уже было много народу в майках 'Ardbeg Day 2014', мы спокойно проследовали вперёд, несмотря на удивленно-настороженные взгляды растерянных охранников, так и не решившихся остановить русских амбалов, что без предъявления спец.приглашений пёрли прямо на выпивку. Честно говоря, будь я охранником при епархиальном музее, я при виде таких здоровенных и разгорячённых русских, тоже не стал бы их останавливать. Нафиг надо – эти русские бугаи того гляди ещё в узел скрутят и с медведями танцевать заставят.

Изображение

Короче, прочувствовав солидарность с охранниками, мы вступили на стезю празднования 'Ardbeg Day 2014'. Первое, что нас поразило, так это то, что Ardbeg – это там, где собака зарыта. И даже не одна. На небольшой площадке было зарыто 11 собак. Мы с Пашей пытались одну вытащить и отпоить, но она, видать, глубоко ушла в землю и успела пустить корни. Менее полит.корректные итальянцы даже хотели дать собаке пенделя, но им не позволили животинку мучать.

Эпизод 18.

Пройдя дальше к стендам, мы увидели, что там наливают что-то подозрительное. Это были коктейли с применением Ardbeg 10yo. Вот тайно подсмотренный рецепт: 30 мл. Ardbeg 10yo, 60 мл. schweppes, порядка 100 гр. льда и 1 ломтик апельсина. В солнечную и очень жаркую погоду (а мы старались прятаться в тень – уж очень было жарко) всё это пьётся очень неплохо и отлично освежает. Тем не менее, я всё-же потребовал, чтобы дозу Ardbeg 10yo в моём коктейле увеличили в два раза. Бармен совсем не возражал (что ему, жалко виски что ли?!) и я остался вполне доволен своим напитком. Паша тоже пошёл по этой кривой дорожке коктейльщика.

Изображение

Отхлебнув коктейля, мы стали осматриваться. На небольшой площадке внутреннего дворика делать пока было особенно нечего. Ну, разве только что сыграть в настольный футбол, у которого уже толпились люди, громко крича что-то по-итальянски. Нужно было определяться – ибо мы рассчитывали побыть тут пару часиков, поучаствовать на этом празднике жизни, а потом спокойненько поехать в Болонью. На наш вопрос: “Когда же будет презентация и дегустация Ardbeg Auriverdes?” нам пояснили, что сейчас сбор гостей, потом игра в мини-футбол, а вот в 19:00 будет торжественное открытие и важный человек от Ardbeg проведёт церемонию презентации Ardbeg Auriverdes. Мы: “И что, до 7 часов вечера попробовать Auriverdes не получится?”. Нам: "Hет, не получится, только после восьми вечера".

Ну что за едрить твою налево, подумали мы с Пашей. Вернее, Паша подумал более цензурно, а я вот именно так. Ну не можем мы оставаться тут до восьми-девяти вечера. Нам же ведь ещё пилить обратно в родную Болонью, а завтра утром вылетать в ещё более родную Москву, где нас ждут жены и дети. Не можем мы тут ждать до восьми-девяти вечера, ну никак, едрить его в качель.

Эпизод 19.

Посовещавшись, мы приняли решение не рисковать, уехать в запланированное время, но до этого необходимо было слиться с празднующими Ardbeg Day 2014 массами, сыграть в мини-футбол и почувствовать на себе этот праздник жизни. И тут же сразу выявились ограничения. Во-первых, дабы сыграть в мини-футбол, нужно было иметь спортивную обувь и гетры и футболку Ardbeg. А у нас с Пашей при себе ничего спортивного, кроме семейных трусов не было. Можно было бы (в крайнем случае) показать итальянцам наши семейные трусы, они и так бы испугались и наверняка заочно присудили бы нам победу, но мы решили, что это не спортивно.

Изображение

Хорошо, подумали мы снова – у нас нет футбольных бутсов и гетров, но откуда же все берут эти фирменные майки с логотипом ‘Ardbeg Day 2014’? Я пошёл на разведку, взял одного итальянца в плен и под пытками этот ‘язык’ признался, что такие фирменные футболки выдают при входе. Ну конечно же! Вот мы лошары! Ведь мы же проникли на этот ‘Ardbeg Day 2014’ через боковой запасной вход и охранники не рискнули нас останавливать… А ведь там, на официальном входе стоят нарядные девушки и что-то выдают. Пошли мы на центральный вход, говорим – мы гости, где получить наши законные футболки с логотипом ‘Ardbeg Day 2014’? Девушки растерялись, потом одна говорит “un momento per favore” и принесла нам по официальной футболке. И Паше, и мне, и даже Максиму. Ещё и по футбольному свистку вручили – и тут я сразу почувствовал, как во мне просыпается футбольный арбитр. Ну прям Мелвин Сильвестр настоящий!

Ну ладно, футболки мы выбили, но в мини-футбол сыграть всё-равно не получится. Да и не серьёзный он там какой-то. Поле 5 х 9 метров, ворота – Паше по колено. Стыдный какой-то футбол. Паша, а нафиг он нам нужен, этот мини-футбол?! Вон, смотри, люди спокойно играют в настольный футбол. Подходим, смотрим – а там идёт настоящее рубилово. Эмоции – через край! Все кричат, смеются, болеют, подсказывают и рвут на себе волосы. Постояли мы, посмотрели и решили – уж коли сегодня такое знатное мероприятие как ‘Ardbeg Day 2014’, то не сыграть в Ardbeg’овский футбол мы никак не можем. И если это не тот стыдный мини-футбол, то значит, это должен быть – настольный футбол.
Почувствуй себя футболистом!

Эпизод 20.

Вот тут освобождается стол и нас, русских богатырей, приглашают сыграть в настольный футбол наши друзья – объединённая команда Bar Metro и Whisky Antique - Джоржио Д’Амброзио и Елизабетта. Сперва от нас на это ристалище вышли Максим и Паша (я допивал свой коктейль) - причём Максим как самый опытный и главный игрок - в нападение; но когда Паша стал сдавать оборону ворот, Максим его дисквалифицировал. Паша, как удалённый с поля, остался держать мой коктейль, а я начал играть в обороне. Щьорт побъери, это совсем не так просто… И чтобы хорошо играть в настольный футбол нужна постоянная тренировка. Я старался. Я крутился. Несколько раз я даже спасал наши ворота, но Д’Амброзио был неумолим. И даже несмотря на то, что наш славный водитель Максим восемь раз поражал итальянские ворота, мы всё равно проиграли со счётом 8-10...

Изображение

Итальянцы радовались как дети. Мы за них тоже.
Ведь во-первых, это же был дружеский матч, тем более на поле соперника; а во-вторых, мы же с Пашей взрослые люди и не будем обижаться или расстраиваться из-за проигрыша в настольный футбол. Поздравив Джоржио и Елизабетту, мы пожелали им новых трудовых свершений, а сами договорились, что Паша покупает такой же настольный футбол и мы активно тренируемся. А кто его знает, вдруг мы решим продолжить эту традицию и снова приедем в Италию в следующем мае?! Вот тогда мы им и покажем!

Мы взяли ещё по одному коктейлю и, погуляв ещё немного и поговорив с итальянцами – а там были многие наши друзья – мы решили откланяться. Тепло попрощавшись, мы пошли к выходу – ибо просто уйти, не сфотографировавшись с гигантской бутылкой Ardbeg, было никак нельзя.
А дальше – в путь. Нас снова ждала дорога – возвращение в Болонью.

Автор текста - Прокопов Тимофей
Опубликовано 06 июня 2014


О Приключениях Двух Русских Перцев в Итальянских Землях часть 1

Автор текста - Прокопов Тимофей
Опубликовано 03 июн 2013

Эпизод 1.

Два русских любителя виски, члены славного Classicdram Russian Whisky Society, а именно Павел Набойщиков и Тимофей Прокопов решили как то утром слетать в Италию. Ну и что? – спросите вы – эка невидаль, в Италию. Вот если бы они в Антарктиду слетали, то было бы понятно… Ан нет, друзья мои, полетели они именно в Италию, на встречу прекрасному и великому: на встречу с прекрасным движением и историей Итальянского виски-боттлерства и с великими и легендарными итальянцами – Сильвано Самароли, Нади Фиори и Валентино Загатти.

Но главное – без помощи знаменитого Нади Фиори (Nadi Fiori, кстати, его имя произносится с ударением на второй слог – НадИ), его доброты и целеустремленности, этой поездки бы вообще не состоялось…
Вот он, наш славный друг и товарищ Нади -

Изображение

Итак, предлагаю Вам к ознакомлению подробный отчёт о буднях двух русских перцев в Италии (в 30 эпизодах!)…

Эпизод 2.

День Первый.

Было прекрасное утро и Москва великодушно отпустила в Италию двух своих сынов, проводив нас ласковыми лучами восходящего солнца и бодрящей утренней прохладой. Самолёт довольно похрюкивал и спустя всего каких-то 180 минут, нырнув в облака и заложив крутой вираж, он коснулся колесом (а вернее всеми колёсами) долгожданной итальянской земли.

Мы с Павлом приземляемся в аэропорту Больньи с красивым названием “Bologna Airporto di Guglielmo Marconi”, быстренько проходим паспортный контроль и, получив в наши паспорта от улыбчивых итальянских пограничников новенькие печати, подтверждающие наше законное нахождение на итальянской земле, выходим в здание аэропорта. Предчувствие, что ближайшие пару дней будут необычными и судьбоносными резко усиливается, когда в зале прилёта мы видим улыбающегося Нади.

Да, нас встречает сам Нади. Нади Фиори собственной персоной: человек-легенда, человек-Intertrade, человек-хранитель. Зачастую кажется, что Нади Фиори знает всю Италию целиком и каждого итальянца в частности – куда бы он не приходил, все очень рады его визиту и дружески приветствуют его.

Нади уже за 70 лет, но он отлично выглядит и элегантно одет – у итальянцев его круга вообще тяга к красоте и изяществу. Нади – легендарный человек, известный боттлер (в активе его первого детища “Intertrade” значатся немало шедевров – достаточно вспомнить хотя бы Bowmore '1965 20yo 48.5%, Mortlach ' 1969 16yo 56.5%, Laphroaig '1966 18yo 54% и Port Ellen '1974 14yo 64.3%). Да и сейчас, по меткому выражению Михаила (mixa) “более современное детище Нади - High Spirits - не столь раскручено, как Intertrade, но шедевры выдает на-гора регулярно. Взять хотя бы потрясающую серию “The Scottish Colourists”.

Кроме того, Нади прекрасно знает абсолютно всех итальянских импортёров виски и независимых боттлеров, отлично понимает всю их “внутреннюю кухню” (и активно участвует в ней), а так же является хранителем большого количества самых сокровенных секретов.

Нади очень радушно встречает нас в аэропорту и после крепкого рукопожатия и пары фраз о погоде он интересуется, как мы долетели и не хотим ли мы пропустить по чашечке кофе за встречу. От кофе мы скромно отказываемся, но “за встречу” мы сходу дарим Нади бутылку нашего Glenrothes '1969 42yo от Men o'Quaich. Поясняем, что виски выбирали, до-выдерживали и разливали сами. Это наш виски. Самый лучший. Нади очень польщён и растроган.

Эпизод 3.

Мы садимся в машину, которую Нади специально арендовал для нашего визита (свой собственный Fiat он хоть и забрал из сервиса, но мастер-механик не рекомендовал ему пускаться на ней в длинные поездки) и наше путешествие по северу Италии начинается. Мы направляемся в Брешию (где после обеда нас будет ждать сам Сильвано Самароли), но сперва нам нужно заехать в маленькую деревушку в регионе Парма. Там живёт друг Нади – ресторатор Франческо, которому Нади поставляет бутылки виски и у которого есть своя небольшая коллекция виски.

По пути мы живо общаемся (Нади очень бегло говорит на английском), обсуждаем планы на эти два дня и узнаём много нового. Нади рассказывает нам о том, как он начал увлекаться виски – в 1970 году в центре Римини он открыл свой ресторан “La Taverna degli Artisti”, который быстро становится популярным центром местной рыбной кухни и местом встреч итальянской богемы – туда часто заходят знаменитые политики, актёры и певцы (нередко наведывался и сам Федерико Феллини, который тоже всю свою жизнь провёл в Римини и боготворил этот город).

Нади понимал возрастающие запросы богемы и, желая разнообразить винную карту своего ресторана, Нади решил включить в неё виски. В 1960-70 годах в Италии был настоящий экономический бум, экономика росла и развивалась как на дрожжах и это не могло не отразиться на культурной жизни итальянцев, так ценящих “dolce vita”. Масла добавили союзнические войска (прежде всего английские и американские военные части, размещённые в Италии), которые с удовольствием пили виски и фактически сделали виски символом свободы, новой жизни и благополучия.

Именно в 1970х годах, в этот период Итальянского экономического бума, когда деньги бешено вращаются вокруг “dolce vita” и кажется что мир буквально сходит с ума, виски становится модной тенденцией и статусным символом… Нади буквально влюбляется в виски, его околдовывают волшебные ароматы и соблазнительные нотки во вкусе. Нади пробует различные виски и в конце-концов сам отправляется в Шотландию, чтобы получше узнать виски и его особенности. Там Нади обнаруживает, что в реальности этот нектар очаровывает его все больше и больше и решает начать покупать бочки виски и импортировать бутылки для своего ресторана и ряда друзей (а друзей у Нади всегда было очень много).

Эпизод 4.

После нескольких поездок по Шотландии, Нади знакомится с владельцем Gordon& MacPhail – знакомство, которое вскоре перерастёт во взаимное уважение и крепкую дружбу, основу дальнейшего долгого и взаимовыгодного сотрудничества. Шотландия в то время была бедной страной, туризма там на тот момент практически не существует, и единственный продукт, который там производится в изобилии - это смешанный виски (бленд). В Шотландии никто не заботится о своём односолодовом виски – ведь фактически весь произведённый там виски идёт на бленды.

В это время ряд инициативных и предприимчивых итальянцев, видя огромный потенциал односолодового виски, не сговариваясь, делают на него ставку. Они разливают бочки, отбираемые с особым тщанием и импортируют односолодовый виски в Италию, стимулируя распространение виски рекламной кампанией в журналах и газетах. В течение нескольких лет Италия стала “родиной” шотландского односолодового виски, а так же крупнейшим импортером односолодового виски в мире. Это были золотые годы шотландского односолодового виски и Нади (как и некоторые другие итальянские боттлеты и импортёры - Samaroli, Sestante, Moon Import и пр.) решает начать сам разливать и импортировать в Италию шотландский виски.

Именно в это время Нади Фиори открывает свою первую компанию под названием Intertrade (Интертрейд). Практически все виски, что разливаются для Intertrade, идут со складов G&M. Нади регулярно ездит в Шотландию и выбирает самые интересные и вкусные бочки. Как показывает время, практически все они были исключительного качества. Вскоре Нади Фиори стал экспертом в виски и разливает бочки как для Intertrade, так и для своих избранных друзей. Если вы посмотрите на старые розливы Intertrade, вы обнаружите, что многие из них получают оценки по 91/94/96 баллов.

Старые релизы Intertrade (как то Bowmore, Talisker, Ardbeg, Longmorn, Strathisla, Laphroaig, Port Ellen) считаются (наряду со старыми Samaroli) одними из лучших виски, когда либо выпускавшимися на свет. Начинается победное шествие односолодового виски под маркой Intertrade.

Эпизод 5.

Ради справедливости необходимо отметить, что в то время действительно было много виски очень высокого качества, однако молты, отобранные Нади для Intertrade прекрасно показывают, насколько он был высоко компетентен в этой области. Не умаляя таланта и чутья Нади, необходимо отметить что он сам говорит об этом: “В те годы было легко найти и выбрать хороший виски, склады в Шотландии были полны виски, нас было всего несколько покупателей и у нас было достаточно много времени, чтобы выбрать самое лучшее. К сожалению, сегодня ситуация является полной противоположностью, отличного виски становится все меньше, а покупателей так много, что найти хорошую бочку становится очень трудной задачей (но всё-же не невозможной!)”.

Однако, счастье не могло длиться вечно. Спустя четыре года после начала работы Intertrade, Нади вынужден был свернуть работу компании. Дело в том, что хотя Нади Фиори играл в Intertrade ключевую роль и отвечал за выбор, розлив и импорт виски, его деловой партнёр (а Intertrade было СП с капиталом 50% на 50%) настаивал, чтобы все молты Intertrade продавались исключительно только через его собственную компанию-дистрибьютера. Ситуация свелась к тому, что у виски Intertrade был только один покупатель (компания партнёра) и этот партнёр таким образом прибирал бОльшую часть прибыли от виски себе. Условия были неравнозначны и Нади решил прекратить розливы Intertrade и расформировать компанию.

Нади умолкает и несколько минут мы едем в полной тишине…

Серое небо низко нависает над землёй и кажется, что кроны деревьев задевают своими верхушками за пузатые, разбухшие от влаги тучи. Тучи прорываются дождём и вот капли уже начинают стучать по бамперу, по капоту и лобовому стеклу нашей машины – сперва неуверенно, но потом всё более задорно и тяжеловесно. Дворники машины пытаются справиться с этим небесным водопадом, а мы едем дальше и дальше… Постепенно дождь прекращается и мы видим, что он смывает пыль и духоту – и нежная листва придорожных кустов и деревьев вновь обретает поразительную яркую и сочную окраску.
Майский дождь…

Эпизод 6.

Мы приезжаем в городок, название которого переводится как “Колыбель Пармы” – именно тут впервые стали делать знаменитую на весь мир пармскую ветчину - сыровяленую ветчину, производимую в провинции Парма к северо-западу от Болоньи – именно ту, которую отличает мягкий пряный вкус, розовый цвет, тонкие слои жира и хрупкая структура. Друг Нади встречает нас на улице у своего дома. Мы заходим в дом и видим что в комнате на первом этаже практически шкафы, все полки на стенах и столы заставлены виски. Виски разные – тут есть и Black Bowmorе, и Macallan 1956 OB, а есть и различные бленды. Небольшая коллекция, но посмотреть было приятно.

Пробыв в гостях с полчаса, мы прощаемся и выдвигаемся дальше. Дождь снова припустил и наша машина уверенно спешит по дороге. Нади вспоминает, что для одного своего друга он обещал купить сыр пармезан. Настоящий пармезанистый пармезан. Поэтому мы едем в специализированный магазин, где продаётся самый правильный и лучший сыр пармезан в мире. Вообще-то правильно сыр называется пармиджано-реджано – своё название этот твёрдый и ломкий сыр получил по названию двух основных регионов-производителей: Пармы и Реджо-нелль-Эмилии и потому такой же сыр, изготовленный за пределами этих двух регионов, пармезаном называться уже никак не может. А этот друг у Нади – эстет и гурман, живущий на севере Италии, не может есть местный не-панмезан – ему только пармезан из Пармы подавай. И никак не меньше – только чтобы из Пармы и только чтобы самый лучший.

А мы как раз по области Парма едем. Ну и заехали мы в тот самый магазин Terre Verdiane, что Нади уже тридцать лет знает и где этот самый пармезанистый пармезан и самая правильная пармская ветчина продаются. Так, приехали. Смотрим – магазин закрыт и внутри – ремонт, только какой-то итальянский дядька оттуда какие-то строй.материалы выносит. Оказалось – из-за ремонта магазин переехал в соседнее здание. Оно больше и просторнее. И там ещё есть место для кафе. Короче, говорит этот дядька со строй.материалами – идите туда, там есть всё !

Эпизод 7.

Ну ладно, прошли мы туда – а там – огромные прилавки, заваленные различной вкуснейшей пармской ветчиной, всяческими колбасами и мясными вкусностями-деликатесами. А по другую сторону – ряды столов с огромными круглыми головками пармезана, да от разных производителей, да такие ароматные, да разные на вид… Пока мы там смотрели на всё это пиршество, слюнки у нас потекли. У Паши ещё ничего так, а у меня аж целая лужица накапала, так что Нади отвёл нас в глубь магазина – в зону кафе – и предложил подкрепиться. Помните как в мультике – “Винни Пуху подумалось, что не мешало бы им немного подкрепиться”?!

Так и Нади, наверно, увидев наши измученные нарзаном физиономии сразу же понял, что пора. Как кролик в том же мультике – “Кролик был очень умный и сам догадался, что пора бы немного подкрепиться”. А всё потому, что Нади тоже очень умный. Короче, в воздухе витала мысль - пора бы немного подкрепиться. Гастрономическая мысль такая. Правильная мысль.

Сразу предупреждаю – в этом абзаце я и далее буду развивать эту гурманско-гастрономическую мысль, так что если вы голодны и ничего ещё не успели поесть, а вкусная, розовая и пряная пармская ветчина (тоненько нарезанная, источающая мягкий завораживающий запах и буквально тающая во рту), и ароматный солоноватый, пикантный, насыщенный и глубокий, но вместе с тем же сливочный вкус пармезана будят у вас зверский аппетит – немедленно прекращайте читать и срочно подкрепитесь. Чем? – очень просто – берёте пармскую ветчину, ровно раскладываете её на тарелке и сервируется с дыней, потом берёте пармезан и режете его, а точнее, отковыриваете, специальным маленьким ножом, который имеет заостренный кончик – и смочив кончик сыра в ароматном бальзамическом уксусе… Да ладно, ладно – просто съешьте тарелку борща. Он тоже помогает. Отлично помогает. Наваристый такой борщ, с мягкими пампушками…

Короче, мы отлично пообедали в том ресторанчике. Там было всё – и большая тарелка с тонко нарезанными пармской ветчиной, вяленым окороком и колбасами, было ароматное ризотто и пенное красное вино… Были вкуснейшие мягкие булочки со сливочным маслом и сыром… Итак, проведя в этом ресторанчике около часа, мы вышли из него преобразившиеся. И морально и физически. Физически мы окрепли, и теперь уже ремень значительно туже охватывал наши подобревшие талии, а живот благосклонно урчал, переваривая всё это съеденное пиршество.

Эпизод 8.

А вот морально мы тоже преобразились, но как то поскучнели.

За обедом Нади нам в подробностях рассказал, почему он считает Rino Mainardi бесчестным прохиндеем, массово мухлевавшим с виски в своих релизах (Sestante), выдававшим один виски за другой и зачастую легко накидывая 5-10 лет к реальному возрасту разливаемого виски, а так же подделывавшим бутылки виски (до 1920 годов) и выдававшим свои подделки за старинные оригиналы… и почему сам Нади нам никогда не порекомендует покупать виски от Sestante.

Нади хорошо знает, что говорит – он сам одно время возил бочки для Рино, и хорошо знает, что и как там было. Но Вам этого знать не надо. Ведь как говорят: меньше знаешь – лучше спишь. Вот и я раньше не слышал всего этого от уважаемого Нади Фиори (которому я, честно говоря, поверил), отлично спал и с радостью покупал бутылки Sestante. А теперь вот больше не буду… А ведь ещё говорят: знание – сила… да какая же это сила? Расстройство сплошное, а не сила. Эх-х-х…

Поехали мы, значит, дальше и через какие-то полтора часа приехали в славный город Брешию. Нади нас тем временем развлекал различными байками из итальянской жизни, так что время пролетело незаметно. Недалеко от автострады в тени раскидистого сада расположился коттедж. Мы останавливаемся у калитки и видим кнопочку с надписью “Samaroli Srl”. Улыбнувшись и, как бы спрашивая нас “ну что, братцы кролики, вы готовы?!”, Нади нажимает эту кнопочку и после двух-трёх реплик по интеркому, калитка распахивается и мы входим внутрь.

Изображение

Изящный сад с благоухающими магнолиями, тенистыми каштанами, раскидистыми елями и стройными эвкалиптами провожает нас по каменной дорожке, ведущей к дому. На дорожке сидят две кошки. Завидев нас они грациозно удаляются. Видимо, своим седьмым чувством кошки чувствуют, что мы приехали в Брешию не к ним и решили не мешать нашему общению с Великим Мастером...

Эпизод 9.

В тени фронтона нас встречает сам Сильвано Самароли – он специально вышел, чтобы дружески поприветствовать нас. Сильвано по очереди жмёт нам руки, приглашает в дом и о чём-то быстро и оживлённо разговаривает с Нади. Они улыбаются и явно довольные поворачиваются к нам. Мы с Павлом тем временем осматриваемся. Да, это тот самый кабинет Великого Мастера, что я уже видел на фотографии итальянского журналиста Давидо, который практически ровно год тому назад, 8 мая 2012 года, так же приехав сюда с Нади, брал интервью у Сильвано Самароли. Этот тот самый кабинет – большой и широкий стол, уставленный бутылочками с отливантами, карта Шотландии на стене и Сильвано на своём обычном рабочем месте. Тут всё функционально и удобно – никакой декоративный роскоши и излишней пафосности – все строго, лаконично и по делу.

Сильвано приглашает нас присесть. Он спокоен и радушен, внимательно и доброжелательно смотрит на нас – у меня же сердце стучит в груди так, словно хочет выпрыгнуть наружу. Я мысленно пытаюсь успокоиться, но пока плохо получается - ведь сейчас мы будем разговаривать с величайшей легендой итальянского виски-мира, с человеком являющимся поистине пионером и первопроходцем виски-негоциантсва, с Величайшим Мастером, стоявшим во главе итальянского виски-движения и сформировавшим рынок сингл-молтов, в конце-концов, с гением, обладающим практически безупречным вкусом. Что ни виски от Сильвано Самароли, то это либо мега-шедевр, либо шедевр, либо очень вкусный молт (я имею ввиду виски, разлитые самим Сильвано в период 1968-1996 гг.).

Нади Фиори приходит к нам на выручку и говорит первым – сначала на итальянском, а потом на английском языке он представляет нас Сильвано – мол, эти два молодых человека (а обоим – Нади и Сильвано – уже за 70 лет и мы с Павлом (ха-ха-ха!) для них всё-равно являемся неокрепшими юнцами) специально приехали из далекой России, чтобы поговорить и расспросить Сильвано о его успехах, о виски-розливах и виски-философии. Мы с Павлом оживлённо киваем головами, подтверждая правильность сказанного. В разговоре с Сильвано мы несколько преображаемся – Павел именуется на итальянским манер "Паоло", я же легко выкручиваюсь - и из "Тимотэо" я снова становлюсь Тим'ом (вернее я сам прошу – "зовите меня просто Тим").

Изображение

Нади предлагает свои услуги в качестве переводчика. На мой вопрос, что кажется синьор Самароли неплохо говорит на английском, Сильвано замечает, что он немного говорит, но если ему будет сложно выразить свою мысль по-английски, то он попросит Нади перевести его. Нади с готовностью соглашается.
На этом формальная часть представления российских гостей заканчивается и мы начинаем нашу историческую беседу с Великим Мастером.
(См. скрипт Беседы с Сильвано Самароли - viewtopic.php?f=24&t=6981&start=40#p61697).

Эпизод 10.

По окончании беседы мы решаемся приподнести Великому Мастеру подарок – бутылочку нашего Glenrothes '1969 42yo от Men o'Quaich (такую же, как подарили ранее Нади Фиори). Павел показывает на строчку на этикетке “Cask selected by the whisky man” и через Нади поясняет, что этот the whisky man – это я. Сильвано удивлённо смотрит на меня. Я объясняю, что это пятая бутылка из нашей камерной серии “Men o'Quaich” и что я действительно отбирал все бочки для розливов “Men o'Quaich”, и так же контролировал до-выдержку в октавах. Сильвано внимательно изучает коробку и этикетку и заинтересованно спрашивает, как я отбирал бочки, как часто я проверял прогресс до-выдержки и по какому признаку определял время готовности к розливу.

Смущаясь, я отвечаю, что в среднем у меня получалось выбрать хорошую бочку из 10-12 предложенных вариантов, хотя пару раз из предложенных мне 10 сэмплов я так и не смог выбрать ни одного (Сильвано удовлетворённо кивает). До-выдержку в октаве я контролировал практически ежемесячно и только в 2012 году я был в Шотландии целых 8 раз (Сильвано удивлённо причмокивает), а готовность виски к розливу я определял так же – доверяя своему чутью и интуиции (Сильвано довольно улыбается).

Изображение

Мы с Павлом поясняем, что это наш самый лучший виски. Самый вкусный. И что Сергей Валентинович высоко оценил его на своём сайте. Сильвано снова внимательно изучает этикетку и удовлетворённо произносит “bene, è molto bene”, после чего убирает бутылку Glenrothes '1969 42yo в шкаф.

Мы спрашиваем, есть ли у Сильвано коллекция его виски Samaroli. Оказывается, у Сильвано нет как таковой коллекции его собственных релизов. У него дома есть около 40 бутылок – тех, что он считает своими самыми удачными релизами. Точнее, это 44 бутылки: из них 7 бутылок – ром и 37 бутылок – виски. Cреди этих 37 бутылок виски практически все – ранние релизы Сильвано. Сильвано сообщает, что крупная коллекция его релизов Samaroli была недавно продана в Германии – покупателем оказался небезызвестный Jack Wiebers. Ну кто бы сомневался!

Эпизод 11.

На улице дождь уже закончился и снова стало выглядывать солнышко. Мокрые листья блестят и отбрасывают весёлые солнечные блики. Мы понимаем, что наша встреча с Великим Мастером подходит к концу (мы и так просидели у Сильвано более двух часов, несмотря на первоначальную договорённость на 40-50 минут). Поднимаемся из-за стола и собираемся прощаться, как Сильвано подходит к нише с полками, на которых стоят различные бутылки Samaroli, и предлагает нам выбрать любую в подарок (предварительно быстренько сняв и убрав с полки Springbank 1964 15yo 45.7% Samaroli !). Я для вежливости отказываюсь и говорю, что мы не хотели бы злоупотреблять гостеприимством Великого Мастера, но Сильвано ничего не хочет слышать и просит нас выбрать себе подарок.

Более не ломаясь, я с удовольствием выбираю толстенькую бутылочку из тёмно-коричневого стекла – знаменитую Mortlach '1957 22yo 45.7% Samaroli. Сильвано улыбается (позже, уже в гостинице, я замечаю, что бутылка открыта и виски достаточно сильно выдохся – я уж не знаю, насколько долго эта бутылка простояла у Сильвано на полке открытой, но замечательный аромат и вкус этого виски явно уже успел подвыдохнуться… Ох уж эти хитрые итальянцы !).

Изображение

Мы прощаемся с Сильвано – он тепло жмёт руку сперва Нади, потом Павлу и мне. Провожает до дверей и машет нам рукой. Он остаётся в своём храме виски, в своём чертоге высокого искусства, а мы – всё ещё потрясённые впечатлениями от встречи с Великим Мастером – тоже машем ему рукой, желаем крепкого здоровья и благополучия и, простившись с ним, идём к машине.

Эпизод 12.

Уже половина восьмого вечера и нам пора ехать дальше – в город Комо, что расположен на берегу одноимённого озера. У того самого Комо, в долине Вальтеллина у которого в ночь с 26 на 27 апреля 1945 года был схвачен итальянскими партизанами некогда всемогущий Бенито Муссолини и спустя пару дней там же казнён. Нас же в Комо ждут отнюдь не партизаны. Нас ждёт уютный отель, нас ждёт ужин в ресторане “Ristorante Sant’Anna 1907” и визит к Mauro Leoni (другу Нади и по совместительству – председателю местного клуба любителей виски GluGlu 2000, расположенного в местечке Lurate Caccivio, в пригороде Комо). Мы быстренько заезжаем в нашу гостиницу, бросаем там вещи и через 10 минут встречаемся в холле гостиницы, готовые к новым впечатлениям и встречам. Но сперва нам нужно хоть немного подкрепиться – кто же едет на встречу с председателем местного клуба любителей виски на пустой желудок?

Мы подъезжаем к красивому зданию 18 века, у которого стоят несколько человек. Это и есть знаменитый ресторан “Sant’Anna 1907”, где благодаря заботе Нади у нас уже забронирован столик. Нас усаживают напротив больших окон, за которыми угадывается очертания озера (уже поздно, солнце зашло и озера практически не видно). Видны лишь хорошо подсвечиваемые и потрясающе красивые кусты роз, растущие за окном. Нам сразу же приносят полусухое розовое вино – отличный аперитив и предлагают небольшие закуски (комплименты от повара)…

Короче, я тут не буду расписывать, как вкусно мы поели (а ужин был действительно отличным), как за ужином обсуждали итальянскую культуру, противоречивую личность Бенито Муссолини и достоинства итальянских вин (включая сицилийское вино Nero d’Avola). Это вам будет не интересно. Но посидели и пообщались мы отлично и, встав из-за стола через полтора часа, мы почувствовали себя готовыми к встрече с Мауро Леони.

Cиньор Мауро Леони живёт очень правильно – в большой трёх-этажной вилле, окруженной шикарным садом (с бассейном), тоже в свою очередь окруженным добротным каменным забором и внушительными воротами с массивной ковкой. Вот открывается дверь и нас встречает человек лет 50 – в каждом его жесте, в каждом его взгляде и слове мы видим и слышим спокойную, но твёрдую уверенность, целенаправленность и основательность. Это Мауро.

Изображение

Эпизод 13.

Мы проходим в дом – первый этаж которого целиком спланирован как виски-бар с шикарными дубовыми застеклёнными шкафами, в которых чинно стоят бутылки виски. Это – штаб-квартира местного клуба любителей виски “GluGlu 2000”, председателем которого и является Мауро. Его коллекция виски украсит зал любого, даже самого взыскательного, виски-коллекционера. Тут есть целые шкафы и стеллажи, посвящённые виски от Moon Import, Samaroli, Intertrade и High Spirits; очень много старых Маккаланов 1936-1960 годов (в основном Donini, Rinaldi или Pinerolo Import, некоторые подписанные самим Giaccone) и огромное количество коллекционных и редких официалок. Павел и я с интересом разглядываем шкафы, ломящиеся от этого виски-богатства, и делаем фотографии. Мауро явно доволен произведённым эффектом. Нади замечает нам, что Мауро иногда приезжает в Москву по делам своего бизнеса (Мауро Леони – владелец и ген.директор компании “Fimat” занимающейся технологиями печати и покраски различных поверхностей) и намекает, что знакомство с ним можно расширить.

После внимательного изучения стеллажей мы с Павлом подходим к настоящей барной стойке, где беседуют Нади и Мауро. Нам предлагают попробовать различные виски. Мауро наливает нам свои релизы – специально сделанные для клуба GluGlu 2000. Мы пробуем несколько именных релизов (включая вкуснейший Clynelish ‘1993 57% cask 10281, розлитый G&M специально для клуба GluGlu 2000) и Нади упоминает, что в феврале 2013 года в клубе была интересная дегустация – дегустировали 100 различных релизов Macallan. Я недоумённо смотрю на Нади – не ошибся ли он? Как это 100 Macallan’ов? Где? – тут в маленьком городишке Комо? Видя нашу реакцию, Мауро достаёт 4 цветных листка формата А4 и протягивает нам – да, на каждом из листов отпечатано по 25 различных виски Macallan – официалки и независимые релизы. Всего 100 макалланов…

Я удивлён. Нет, я реально удивлён. Нади говорит – “да, всё правильно, тут проводятся такие дегустации виски”. А хитрый Мауро, этак нехотя говорит – “скоро мы будем проводить следующую дегустацию - 101 Caol ila”. Демонстрирует список из 101 виски Caol ila. Мы с Пашей выпадаем в осадок. И тут нас добивают – “а потом планируем провести дегустацию 102 Ardbeg”… Немая сцена… На обратном пути мы с Павлом обсуждаем это богатство выбора виски и великолепие клуба GluGlu 2000 в этом отдалённом местечке. Да, в Италии очень много людей, которые любят хороший виски – Мауро говорил о том, что их виски-клуб насчитывает более 170 постоянных членов. И где – в каком-то Комо, где во всем районе проживают порядка 100-120 тыс. жителей?!! А у нас в 17-миллионной Москве и половины виски-любителей от этого числа не наберётся…

Изображение

Мы уезжаем от Мауро уже за полночь – перепробовав дюжину различных виски и вдоволь наговорившись. Но нам уже пора. Завтра – новый, важный и длинный день. Завтра у нас – ещё один серьёзный виски-коллекционер (Mr. X), плюс посещение и осмотр коллекции Antonio Casari, плюс встреча с Valentino Zagatti. Пора отдыхать…

Эпизод 14.

День Второй.

Выспавшись и посмотрев все утренние передачи по итальянскому телевидению (я обычно просыпаюсь в 6:15 по Москве, вот и в Италии мои биологические часы “проснули” меня в это же время, но только в Италии – с учётом 2-х часовой разницы во времени – это было 4:15 утра), я дождался половины восьмого и пошёл будить Павла. Пнув в дверь его номера и услышав на русском “да-да, я уже встал” я понял, что я не ошибся дверью. Завтрак в гостинице был сугубо континентальным, а потому я ничего тут описывать не буду. Но за завтраком у нас с Нади завязалась околонаучная дискуссия об итальянских виски-боттлерах и итальянских виски-подделках (Нади продемонстрировал поистине огромные знания в области контрафактного и поддельного виски (особенно “античных” бутылок 1860-1920х годов), которые по его убеждению лихо подделаются двумя нехорошими личностями в Вероне).

Но нам пора ехать – мы и так уже выбиваемся из графика. Дискуссия об итальянских виски-боттлерах и итальянских виски-подделках заняла практически час, и значит нам пора спешить. Распрощавшись с гостеприимным Комо, мы выезжаем навстречу неизвестному. Вы спросите – “почему неизвестному ?” Да потому, что Нади ни в переписке, ни в разговоре так и не открыл нам, что это за коллекционер, как его зовут и где он живёт. Просто Мистер Х. Загадка…

Я уж было решил, что Нади сейчас завяжет нам глаза чёрной повязкой и повезёт куда-то, петляя и путая следы. Нет, отнюдь никакого детективного сюжета не было. Мы открыто и не скрываясь поехали по удивительно красивой дороге, старательно огибая Итальянско-Швейцарскую границу. Шёл небольшой дождик. Дорога реально была красивая – милые и ухоженные домики, своей девственной чистотой и аккуратностью напоминавшие о близости Швейцарской границы, красивые водопады и живописные озёра.

Изображение

Потом Нади нам пояснил, что этот его друг – Mr. X – очень скромный и непубличный человек и что мы с Пашей – фактически первые люди, кого Нади везёт к этому знатному коллекционеру. И поэтому, нам не надо никому говорить, кто этот Мистер Х и где конкретно он живёт. Путь он будет просто Мистер Х. И мы пообещали, что сохраним privacy этого коллекционера в секрете. Так что он останется просто Мистером Х.
Баста.

Эпизод 15.

Итак, значит где-то вблизи от Швейцарской границы на берегу какого-то красивейшего озера живёт скромный человек. Мистер Х. Он скромно живёт в своём особняке в стиле шале, который скромно окружен красивым садом (конечно же, там есть и скромно-огромный бассейн) и много ещё чего. Этот Мистер Х скромно носит дорогущие очки в золотой оправе и скромный галстук с бриллиантовой булавкой. И вообще он выглядит и ведёт себя так, что сразу же становится понятно, что он очень не простой человек. Но скромный. Кстати, именно этому скромному Мистеру Х, Нади и покупал в Парме две сумки того самого пармезанистого сыра пармезан. Короче, портрет маслом.

Приезжаем, значит, мы на виллу Мистера Х. Звоним в ворота и ждём 7-8 минут пока ворота откроются. Въезжаем внутрь и мило поздоровавшись, заходим внутрь, на веранду. Все просто – шикарный стол, полностью инкрустированный полудрагоценными камнями, над камином – батарея портвейнов начиная с 1847 года (да-да, это не опечатка!).

Изображение

Мистер Х и Нади долго и обстоятельно обсуждают проблему пармезана (оказывается, 20-30 лет тому назад пармезан был всё-таки значительно лучше и вкуснее). Мы с Пашей осматриваем эту веранду и уже начинаем сомневаться – а есть ли тут виски?! А Мистер Х и Нади явно не торопятся. Мы с Пашей спрашиваем про виски, на что нам предлагают красного вина. Нет-нет, спасибо. Ну блин, так может тут и нет никакой коллекции виски, а мы просто заехали к Мистеру Х, чтобы передать ему пармезан и скоро поедем дальше – к знаменитому виски коллекционеру Casari ?!

А-а, вот, наконец-то Нади и Мистер Х закончили обсуждение глобального вопроса качества итальянских сыров и нас куда-то приглашают пройти. Мы спускаемся вниз по лестнице и попадаем в комнату, где на каком-то диване валяются пледы, рядом стоит столик с окаменелостями (яйца динозавра и часть скелета какого-то доисторического зауропода). На полках в шикарных шкафах стоят бутылки – там есть и различные бренди, и коньяк, и ром, и виски. Мы с Пашей с интересом обозреваем эту плеяду бутылок – все эти интересные ромы, бренди и виски среди которых есть бутылки и Samaroli, и Moon, и Sestante…

Ну ладно. Пробыв там минут десять-пятнадцать я понимаю, что экскурсия закончена, надо благодарить хозяина и собираться.

Эпизод 16.

Нет, нас приглашают далее – пройдя по коридору мы видим, что дальше по стенам стоят шкафы и полки – на них стоят всякие бленды. Много блендов. Причем различные – какие-то конца 19 века, какие-то первой половины 20 века, а какие-то – 1960-80х годов. Да интересно. Я пофотографировал и порадовался за хозяина. Хорошая коллекция блендов.

Изображение

Проходим далее – там уже стоят серьёзные виски – только виски – и редкие официалки, и очень хорошие и интересные Samaroli, и Moon, и Intertrade. Много бутылок виски в отличном состоянии. А какая мебель… - шкафы искусно сделаны специально для виски, везде инкрустация по дереву. Мебель просто супер… Спрашиваем – где брали? Мистер Х скромно отвечает, что один известный мастер-краснодеревщик у работал у него 11 лет. Работал 11 лет только на него. И вся эта чудесная инкрустированная мебель, шкафы и столы – эксклюзив. 11 лет работы…

Я высказываю Мистеру Х своё искреннее восхищение его коллекцией виски – это уже не просто старые бленды, а реально редкие коллекционные виски. Много, очень много хороших и редких виски. Просто отлично. Приходит хозяйка (жена мистера Х) и нас приглашают подняться наверх. Ну, думаю я, замечательно. Очень интересная коллекция виски. Недаром мы сюда приехали. Я реально получил искреннее удовольствие и наслаждение. Паша тоже. Сейчас ещё немного и поедем далее – к Сasari.

Ну, посидели мы чуток наверху, поговорили о том, да о сём. Но нет, мы не едем к Сasari – нас снова зовут спуститься вниз… Опять спускаемся вниз по той же лестнице. Проходим по уже знакомому коридору и … Мистер Х нажимает на пульте какую-то кнопочку и … один из стенных дубовых шкафов с виски уезжает влево… Перед нами – тайный проход в другой большой зал.

Чёрт побери, да это же самая настоящая тайная дверь, замаскированная под часть шкафа с настоящими бутылками с виски! Вот так сюрприз! Мы с Пашей оторопело смотрим друг на друга и обмениваемся впечатлениями – вот я бы точно никогда не догадался, что за этими инкрустированными дубовыми шкафами с виски скрывается тайный ход в огромный зал. Но фокусы продолжаются…

Эпизод 17.

Мы проходим в этот большой зал (а вернее ряд больших комнат плавно перетекающих одна в другую) и видим настоящее великолепие. Тысячи и тысячи бутылок виски! Да каких! Прекрасные коллекционные виски – по алфавиту расставлены официальные и негоциантските релизы 1870-2000х годов. Стройными рядами стоят Аберлауэры, Ардбеги, Балблэры, Банфы, Броры и далее по алфавиту до конца… А сколько редчайших молтов… Щьорт побъери! Да это полный набор официальных Bowmore с 1954 года. Офигеть! А вот ещё отдельная полочка со всеми Black Bowmore, тут же Gold и White. Паша, посмотри - вот все первые выпуски Family Cask от Glenfarclas... А вот Macallan'ы – о, сколько же их… А вот Port Ellen’ы… А вот Springbank'и... А вот … А вот… А вот… Я начинаю офигевать в прямом смысле этого слова.

Изображение

Проходим дальше - тут полная коллекция всех бутылок Samaroli (более 640 бутылок! – все бутылки Samaroli). Между прочим, тут же стоит и вся серия Ageing Monography, все ранние релизы Samaroli (зачастую бутылки в 2-3 экземплярах), тут же две одинаковые Samaroli Bowmore 1966 Bouquet. А в каком прекрасном состоянии! Обе серии Flowers в идеальном качестве. Все релизы шикарнейших Brown Dumpy Bottles. Вся серия Fragments of Scotland. Вся серия Ageing Monography. Все релизы Coiltean... Я зависаю. Нет слов. Я просто поражён. Я искренне восхищаюсь коллекцией.

Изображение

Далее – и это уже царство Moon Import (полные коллекции – знаменитые 1 и 2 коллекции и все последующие – The Costumes, The Last Fetish, De Viris Illustribus, Horae Solaris, Menses collection, In the Pink, The Sails in the Wind, Paris collection, Cars collection, The Birds первая и вторая коллекции, The Animals collection, The Sea collection и прочие). Далее - полная коллекция Sestante, потом – весь Intertrade и High Spirits. У меня уже почти срывает крышу.

Изображение

Проходим в другой зал – там мощными рядами шкафов с бутылками встречает нас Gordon & MacPhail. Вот Коричневая коллекция Connoisseurs Choice, а вот огромное количество бутылок из Connoisseurs Choice со старыми картами. Отдельно стоит подборка Private Collection с чёрными этикетками. А вот шкафы с бутылками Rare Old c коричневыми этикетками… Да, это что-то. А вот несколько шкафов с Macallan’ами от Gordon & MacPhail – отдельно стоят Speymalt’ы, отдельно стоят 10-летки, 15-летки, 18-летки, 25-летки, 30-летки, 35-летки и 37-летки. В основном это итальянский импорт от тех же Donini, Rinaldi и Pinerolo, дистилляции 1936-1962 годов. Чёрт, супер-мощнейшая коллекция G&M…

Восхищаться уже нету сил...

Эпизод 18.

На навесных полках ещё бутылки – тут и Duncan Taylor, и Adelphi. Отдельные два шкафа с бутылками от SMWS (старого дизайна, до 2003 года). А это что? Douglas Laing Platinum collection. Охренеть можно. Напротив – виски от Signatory. Очень много бутылок виски. Так же в идеальном состоянии. А вот ещё два шкафа. Смотрю – да это же коллекция Sillent Stills от Signatory, с миниатюрами. А вот ещё… И ещё…

Изображение

Я в полном шоке. Мозг отказывается верить в это. Вот это коллекция! Это сколько же тысяч бутылок виски?! Обалдеть… Мистер Х лукаво смотрит на меня и на Павла. Да, думаю я – вот это коллекция так коллекция. Громадная. Потрясающая. Такого я ещё не видел.

– “Ну как?!”- спрашивает Мистер Х
– “Великолепно” - говорим мы в - “Отличная коллекция, слов нет!”
– “Ну, тогда вам понравится и вот это” - говорит Мистер Х. И отпирает какую-то незаметную дверь, выполненную в виде части шкафа с бутылками виски. Боже, опять потайная комната? Нет, это уже какое-то издевательство… Мы проходим в эту комнату. Ну что тут может ещё быть, мы же и так всё виски великолепие уже видели.

Изображение

Комната небольшая – метров 5 на 6. Снова искусно инкрустированные шкафы и посреди стоит стол. Что же тут?! Нет, только не это… Тут и 50-летний Macallan 1928 года, и декантер с 48-летним Bowmore 1964 года, и три декантера Lalique со старыми Macallan’ами, и 58-летний Dalmore Selene и 50-летний Springbank… Ряды декантеров чинно стоят на полках. А вот пузатая бутылка старого Macallan 1884 года… А вот тут… А тут – блин, офигеть можно – полная (!) коллекция Мacallan’ов серии Fine & Rare – с 1926 по 1989 год… И обе бутылки Fine & Rare 1972 года.

Изображение

А это что за бутылка под стеклянным колпаком? Да, это 39-летний Ardbeg 1965 года. А что тут ? Оh my god…
Всё... Внутри что-то обрывается… Удивляться больше нет уже ни сил, ни нервов. Психологический порог удивления пройден. Я просто медленно перехожу от одного шкафа к другому и тупо разглядываю величайшие виски-раритеты. Мозг ставит блок-защиту от перегрева и пере-эмоций. Мы выходим из этой сказочной (но такой убийственной) "пещеры Алладина"...
Всё, я готов… Наповал...

Эпизод 19.

Что? Нас приглашают наверх? Слава богу! Значит, я могу подняться наверх и спокойно вздохнуть. Я больше не буду рассматривать эту гигантскую коллекцию виски. Изумительную коллекцию. Убийственную коллекцию. Сумасшедшую коллекцию… Мы поднимаемся наверх. Паша спрашивает меня – “ну как?”
У меня практически нет ни сил, ни эмоций, ни желания говорить, насколько это шикарная коллекция !

Изображение

Потом мы с Пашей обмениваемся впечатлениями. Как нас ловко развели. Сперва показали малую часть коллекции с виски, ромами и коньяками. Потом показали комнату с блендами. И типа, всё. Потом снова пригласили вниз и показали саму коллекцию, открыв потайную дверь. И снова сделали паузу. И когда мы поверили, что это уже всё, нам показали ту финальную комнату с мега-раритетами… Это было хитро. Эмоции по-возрастающей! Всё больше и больше... Ну и итальянцы!..

Так, нас зовут обедать. Милая хозяйка, жена Мистера Х, приготовила вкусный обед. На красивых фарфоровых тарелках она раскладывает нам ризотто со спаржей – вкусно необыкновенно. Нет, правда очень вкусно. Хозяин выносит бутылочку красного вина. Вообще-то я не большой любитель вина. Но попробуем… да, классное вино. А что мы пьём? – да мы пьём Barolo урожая 1985 года – шикарное вино с глубоким рубиново-гранатовым цветом и необычным спектром ароматов: немного трюфелей, фиалок, увядающих роз, благовоний, изюма и малины…

Перемена блюда – нам предлагают фруктовую запеканку под сыром. Супер. Необычно, но очень вкусно. Будем ли мы отварную спаржу? Наверно, надо отказаться (хотя бы из вежливости - мы же не объедать людей сюда приехали), но Нади делает нам знак – это будет очень вкусно. Да-да, мы хотим спаржу! Спаржа просто тает на языке. Просто чудесно! Павел живо интересуется, как следует варить спаржу, чтобы она получилась такая нежная и вкусная. Да, Пашу зацепило – он съел двойную порцию спаржи и потом ещё минут 5-7 выяснял у хозяйки секреты приготовления этой спаржи и даже попросил показать в чём её готовят и сколько надо наливать воды.
...
Паша, подожди, ты ещё вино будешь? Отлично, давай свой бокал…

Эпизод 20.

Замечательный обед! Обслуживание – лучше, чем в ресторане – о нас заботится и хлопочет сама хозяйка дома, сама расставляет новые тарелки, бегает на кухню и раскладывает новые порции еды. А, так это ещё не всё? Ах, десерт… Пармезан с бальзамическим уксусом? Да, мы хотим. Этот тот самый настоящий пармезанистый пармезан, что мы привезли из Пармы. А что за такой вкусный уксус? – да это же уксус из хереса (сделан в Испании, город Jerez de la Frontera) и пахнет он восхитительно – хересом! Должен признаться, что сыр пармезан в прикуску (слегка смоченный в хересном бальзамико уксусе) – это шик! Высокий класс! Да, мне очень нравится. Ещё ? Да, пожалуйста!

Но нам уже пора. Мы и так провели в этом гостеприимном доме около 5-и часов и нам пора в дорогу – нас ждёт дорога на юг и встреча с синьором Касари и синьором Загатти. Мы тепло прощаемся. “Если будете в Москве – обязательно сообщите заранее – мы будем очень рады” – говорим мы хозяевам. Я даю свою визитную карточку и беру слово с хозяйки, что если они приедут в Россию, то я буду знать об этом и мы встретимся. Я очень хочу хоть как-то отблагодарить этих милых людей за их гостеприимство, прекрасный обед и безумные впечатления полученные от великолепной коллекции виски Мистера Х.

Изображение

Напоследок спрашиваем Мистера Х, сколько же тут у него бутылок – говорит, более 16 тысяч бутылок (как я потом уже выяснил у Нади, это только виски. Плюс около 7 тысяч бутылок бренди, рома…). Огромная коллекция. Нади говорит – это одна из крупнейших коллекций виски в мире. Или просто крупнейшая коллекция виски. Явно больше коллекции того же знаменитого Antonio Casari (около 4.5 тысяч бутылок виски, но обычно у Casari выставлено на стендах около 2,300 бутылок), или Zagatti (около 6 тысяч бутылок, хотя на стендах дома выставлено только около 1,200 бутылок)… Да, сказать, что мы впечатлены коллекцией Мистера Х – это ничего не сказать…

Эпизод 21.

Раскланявшись с Мистером Х и его любезной супругой, мы едем далее. Теперь наш путь лежит к Болонье - к знаменитому Casari, мы должны встретиться с Mirco Casari, сыном и продолжателем дела великого Antonio Casari. Но пока до него надо ещё доехать. Ехать нам предстоит порядка трёх часов и только мы отъехали от Швейцарской границы, как появляется солнце и начинает нас жарить. Нади, не выспавшийся прошлой ночью и очень хорошо пообедавший у Мистера Х, начинает соловеть.

Дабы не дать нашему бравому командору (и водителю) окончательно осоловеть, мы с Пашей начинает его развлекать – но понимаем, что от наших рассказов его может разморить ещё больше, бросаем это дело. Нади отчаянно борется со сном и мы, видя такую ситуацию, предлагаем ему остановиться и выпить кофе. Нет, Нади уверен, что он отлично доедет. Я предлагаю Нади, чтобы я сам сел за руль. Нади отказывается и говорит, что я не записан в качестве возможного водителя в документах компании, где он арендовал этот автомобиль.

Тогда я меняю тактику и начинаю расспрашивать Нади про его героическое прошлое – про то, как он пришёл к виски, про Intertrade, про его ресторан “La Taverna degli Artisti” (который он, к сожалению, продал 12 лет тому назад), про его дружбу с Сильвано Самароли (а он знает Сильвано около 40 лет), про известных итальянских коллекционеров виски (он знает их всех по 25-30-40 лет) и про тягу итальянцев к “дольче вита”.

Изображение

Нади, вспоминая свои бравые годы, с удовольствием рассказывает про свою жизнь в 1960-90х и его послеобеденную сонливость как рукой снимает. Он преображается – его глаза блестят огнём былых свершений и воспоминаний о времени когда он был в самом расцвете сил. Он поражает меня деталями воспоминаний из 1960-90х и объёмом своих знаний. Он был в самой гуще событий виски-мира Италии, он знал и был знаком практически со всеми значимыми людьми, он сам так часто творил виски-историю, что просто не замечает этого и не может оценить своего величия.

Эпизод 22.

А мы едем дальше. Уже скоро будет Болонья и нам нужно будет повернуть направо – семья Касари живёт в небольшом городке в 20 км от Болоньи. Я же тем временем интересуюсь у Нади о его дальнейших творческих планах по развитию High Spirits. И тут я получаю грустный ответ – Нади говорит, что он уже не молод, у него нет уже столько сил заниматься бизнесом. И если он не найдёт молодого и энергичного человека, кто мог бы достойно продолжить его дело в High Spirits, так сказать “подхватить флаг” и продолжать делать розливы хорошего виски, сохранив ориентир компании на качество – то Нади будет вынужден просто-напросто закрыть свой бизнес…

Как закрыть? – не понимаю я – как это закрыть?! Нади, это же дело твоей жизни – твои релизы, твои бутылки говорят за тебя. Как это закрыть High Spirits ? Это же твоё наследие, твоё послание последующим поколениям. В конце-концов, High Spirits – это раскрученный брэнд…

Нади грустно улыбается. Да, он всё это понимает и осознаёт. Ему самому очень тяжело об этом думать, а тем более – говорить об этом. Но пока он не нашёл приемника. Никто не хочет или не может взяться за High Spirits и должным образом вести компанию дальше. Нади говорит, что он готов продать свою компанию, свой брэнд за копейки – ему не важны деньги, ему важно сохранить качество High Spirits.

Он может отдать компанию просто так, лишь бы это был правильный молодой человек. Но молодые люди не хотят напрягаться с виски-релизами, не хотят думать о качестве виски. Намного проще просто импортировать массовый продукт. Нади говорит, что сейчас весь виски-мир очень коммерциализирован, цены на виски растут с сумасшедшей скоростью и все только и думают, как бы побыстрее “срубить” побольше денег. Всем важно успеть купить, купить что угодно и где угодно, а потом быстрее “втюхать” свой товар на рынок. И не важно, какой это товар, качественный или нет…

Да, Нади готов подождать ещё годик, а может и два – может и появится на горизонте молодой, но честный и упорный человек, который захотел бы следовать по пути, начатому Нади. Посмотрим – говорит он.
Разговор затихает и мы едем молча…

Эпизод 23.

Проходит совсем немного времени и мы въезжаем в небольшой городок, вскоре подруливаем к желтоватому дому. Нормальный одно-подъездный четырёхэтажный дом. Оказывается, тут живут Каcари. Все Касари. И старшее поколение, и Мирко (сын знаменитого Антонио Касари, а теперь наследник и продолжатель его дела) с женой и детьми, и всякие братья-сёстры. Это дом семьи Касари.

Нас выходит встречать сам Мирко. Он открывает ворота и мы въезжаем во двор. Мирко – само радушие. Как настоящий итальянец он гостеприимен и громок. Он о чём-то говорит с Нади и с радостной улыбкой поворачивается к нам – мы его гости, но он хочет, что бы мы не стеснялись и чувствовали себя как дома. Мирко радушно приглашает внутрь и представляет вышедших посмотреть на нас родственников.

Мы заходим в комнату, которая напоминает фойе музея – везде стоят какие-то экспонаты, на столе красуются три бутылки виски, статуэтка и какие-то брошюры, вся комната по периметру уставлена бутылками с бренди, ромом и виски. Мирко говорит, что это начало коллекции Casari, я же замечаю, что на каждой из полок с бутылками (примерно посередине полки) прибита горизонтальная деревянная рейка.

Изображение

Спрашиваю – “зачем?”. Мирко и Нади поясняют, что год тому назад в этой местности Италии было землетрясение и пять бутылок из коллекции упали и разбились. Это были очень хорошие бутылки. Поэтому было принято решение оборудовать полки такой своеобразной дополнительной защитой на случай возможных землетрясений в будущем.

Эпизод 24.

Мы начинаем осмотр коллекции. Коллекция расположена в большой комнате, “нарезанной ” стелажами с полками на маленькие пенальчики, соединённые длинным коридором. К сожалению, эти пенальчики очень узки и поэтому, чтобы не задеть драгоценные бутылки сумкой от фотоаппарата, я все свои вещи оставляю в “фойе”. И иду осматривать эту легендарную коллекцию виски.

Изображение

Коллекция прекрасна. Мы с Пашей наперебой указываем друг другу на хранящиеся тут раритеты и интереснейшие бутылки. Бутылки на полках стоят в один, в два и даже в три ряда. Мы отмечаем отличную подборку Intertrade, знаменитые Samaroli стоят рядом. А вот серия бутылок из первой серии G&M – с красными буквами на чёрных этикетках! А вот старые декантеры от G&M, что те специально разливали для итальянского рынка – а вот прекрасный декантер G&M ручной работы с 50-летним виски Mortlach 1936 года с этикеткой написаной в ручную! А вот отличная подборка виски Wilson & Morgan! А вот подборка релизов Sestante… Мы с Палом медленно перемещаемся от ряда к ряду, периодически подзывая друг-друга и показывая на увиденные раритеты, обсуждая увиденное.

Изображение

По центральному коридору коллекции выставлены очень интересные бутылки с виски – внутри каждой видна стеклянная фигурка, символизирующая одно из зодиакальных созвездий. А вот я наталкиваюсь на отличную подборку старых Macallan'ов – это легендарные бутылки от Donini, а вот подборка от Rinaldi. Далее – целый парад из декантеров с виски Macallan. А вот – целая плеяда Glen Gordon (вымышленное название, под которым G&M разливал виски Macallan когда не мог называть его Макалланом). Изумительная коллекция. Видно с каким чутьём и любовью она была подобрана.

Изображение

Мы снова обходим коллекцию Casari. Она не сравнится с коллекцией Мистера Х, она не столь велика и тут всё-же меньше сверх-ценных раритетов, но она по-своему очаровательна и великолепна!

Эпизод 25.

Но, к сожалению, нам уже пора. Время не ждёт, а нам нужно ещё успеть посетить Валентино Загатти. Мы фотографируемся с Мирко Казари на память, сердечно благодарим его за возможность осмотреть его прекрасную коллекцию виски и выходим в фойе. И тут я замечаю на столе стопку каких-то журналов. Подхожу посмотреть поближе – оказывается, это книга Valerio Bigano “Whisky d’Italia” – книга, посвящённая итальянским виски, дистиллированным или блендированным в Италии в 1910-1980х годах.

Изображение

И тут я вспоминаю, что в статье Давидо от 8 мая 2012 года было указано, что Валентино Загатти планировал выпустить свою третью книгу – “… готовится к изданию третий том, который будет полностью посвящён итальянским виски, где упоминаются зачастую странные и неизвестные имена и названия”.
Я спрашиваю Нади, та ли это книга?

Нади отвечает, что книга то та самая и в ней на две трети использованы материалы Валентино Загатти (о чём и говорится в посвящении этой книги), но вот только эту книгу написал не Валентино Загатти, а Малерио Бигано и она содержит не только аутентичные выпуски итальянских виски, но и шотландские виски выпущенные для Италии. Да и форм-фактор и оформление этой книги совершенно иные, чем у первых двух книг Загатти. Данная книга “Whisky d’Italia” больше похожа на шикарный глянцевый журнал. Но мне эта книга нравится. Наскоро просмотрев её, мы с Павлом решаем купить три экземпляра этой книги (и третью подарить Михаилу, который к сожалению, не смог с нами поехать в это путешествие).

Изображение

Смотрим – в начале книги указано два посвящения: одно - Валентино Загатти (за литературный материал и наполнение) и второе – Антонио Касари (за помощь в подборе экспозиционного материала для книги). И безусловно, мы никак не могли устоять чтобы не попросить Мирко поставить автограф на первой странице этих книг (под посвящением его отцу). Когда сессия раздачи автографов заканчивается, мы все вместе выходим на улицу.

Эпизод 26.

Нади указывает, что главный бизнес семьи Касари – производство бальзама “Aceto Balsamico” (или просто “бальзамико”) и бальзамического уксуса (хотя по-настоящему это не тот уксус, что в России называется уксусом) несмотря на название “уксус”, по способу приготовления он значительно отличается от других пищевых уксусов. Спектр его использования очень широк – он может использоваться в заправке рыбных или мясных блюд, и как отдельно, так и в сочетании с маслом давать прекрасный вкус и аромат). И бальзамико от Касари считается одним из трёх лучших бальзамов Италии. Мирко сразу же гордо поправляет Нади - “нет, не одном из лучших, а самым лучшим!”.

Не хотим ли мы осмотреть это предприятие Касари? – Конечно хотим! Что за вопрос?!! Канэшна хачу! Тогда нас проводят в сторону соседнего примыкающего здания, мы поднимаемся по лестнице и оказываемся перед плотно прикрытой дверью. И как только Мирко отворяет эту дверь, как мгновенно в нос ударяет немного терпкий, но сладкий фруктовый аромат, в котором так же угадываются корица, вишня и кориандр. В просторном зале в три ряда стоят стеллажи с черными, как смоль, бочками трёх различных размеров – от 90-100 литровых до 10 литровых.

Изображение

Как пояснил Мирко, традиционный итальянский Aceto Balsamico готовится из виноградного сусла. Сок свежего винограда сперва выжимается, потом воду из этого сока выпаривают, вываривая сок до густой консистенции. В итоге, получается такой очень тёмный, практически чёрный густой сироп. Далее этот сироп смешивают с винным уксусом (небольшое количество винного уксуса добавляется для обогащения вкуса и ускорения брожения) и выдерживают в деревянных бочках. При выдержке используются бочки трех видов: самые маленькие — из ясеня и дуба, средние — из каштана и вишни, а большие — из каштана или тутового дерева. Часть уже созревшего бальзамического уксуса из самой маленькой бочки сливают (разливают в баночки и продают), а освободившиеся объём дополняют из второй по величине бочки, вторую доливают из третьей...

Мирко с гордостью демонстрирует нам свой бальзамико и даёт попробовать. Ух, буквально самую капельку, но во рту появляется чудесный аромат. Обалденно вкусно! Мы спрашиваем – как долго вызревает этот бальзамико? Мирко говорит, что у них, у Касари, срок созревания бальзамико минимум 7 лет, но вот этому – 12 лет, этому – 20 лет, а этому – 25 лет, а лучшие сорта выдерживаются до 50 лет (показывает самую мальнькую 5-6 литровую бочечку наверху)…

На прощание мы с Пашей с удовольствием покупаем у Мирко по баночке готового бальзамико (Мирко даёт нам отличную скидку в 35% от розничной цены) и, пожав напоследок руки и попрощавшись, садимся в машину. Нам пора ехать. Уже начинает смеркаться и нам реально надо поторапливаться.

Эпизод 27.

По дороге возникает отличная мысль – а не пора ли нам немного подкрепиться? Гастрономическая мысль, навеянная вкусным и ароматным бальзамико, пришлась нам всем по душе. По пути в город Луго-ди-Романья, где живет Валентино Загатти, мы решили заехать в соседний городок Bagnacavallo и там перекусить. Нади как раз прекрасно знал одно очень приятное заведение – Osteria di Piazza Nuova (располагающееся в бывшем здании рынка на красивейшей рыночной площади) – и несмотря на название Piazza Nuova (Новая Площадь) нам с Пашей было понятно, что этой “новой” площади уже как минимум лет триста!

Ужин оказался как нельзя кстати и городок Баньякавалла (мы с Пашей сразу поняли, что там баня кого-то ковала) нам запомнился именно вкусной едой. Я решил, что находясь в 20 км от моря я просто обязан попробовать какую-нибудь рыбку и заказал треску. Она была очаровательна на вид и прекрасна на вкус. По-моему, Паша тоже полакомился рыбкой, а вот Нади заказал себе мяса. Итак, поев и попив в этом гостеприимном месте, мы двинулись далее.

Изображение

До Луго езды было всего 5-7 минут и, подъезжая к Луго, где нас уже ждали Валентино Загатти и его жена Жоле, я поинтересовался у Нади – “а не поздновато ли мы едем к Валентино?” Дело в том, что мои часы показывали уже 23:30 по местному времени и я опасался, что мы слишком опаздываем. Но Нади, со свойственной ему мягкостью и добродушием, заметил, что он никогда ранее 11 вечера к Валентино Загатти не приезжает. И вообще, добавляет Нади, если бы мы приехали раньше, скажем в 10 вечера, то мы бы поставили и себя, и хозяев, в неудобное положение – так как в Италии ужинают поздно, то приехав до 10-11 вечера, мы бы автоматически “напросились” бы на ужин. А так, мы и сами успели поужинать, и семья Загатти тоже освободилась и мы не будем их каким-либо образом стеснять.

“Ок, всё ясно и понятно” – отозвались мы. Чего же тут непонятного?!! Если слегка переиначить песенку Винни-Пуха – “Кто ходит в гости по ночам, тот вовсе и не сволочь. Тарам-парам, парам-тарам, на то она и полночь!”

Эпизод 28.

Приезжаем мы, значит, к дому Загатти. Нас выходит встречать сам Валентино, приветливо машет рукой и приглашает в дом. Валентино слепой с детства, он ничего не видит, но поразительно чётко ориентируется на слух. Слух и память у него поистине феноменальные. Он прекрасно ориентируется у себя дома и передвигается быстро и решительно (особенно учитывая его возраст – 78 лет).

Изображение

В коридоре нас встречает его жена Жоле и проводит в большой зал. Комната больше напоминает роскошный зал музея – тут и статуэтки, и грамоты, и высочайший Указ о возведении Валентино Загатти в рыцарское звание (подписанный самим Президентом Италии – Джоржио Наполитано и знаменитым бывшим Председателем Совета министров Италии - Сильвио Берлускони), и фотографии, и картины, и различные витрины с прекрасными бутылками виски.

Изображение

Мы разговариваем с Валентино Загатти. Он старается говорить с нами по-английски, но иногда Нади приходит ему на помощь. Валентино очень рад визиту двух гостей из далёкой России, в которой он ни разу ни был. Но очень хотел бы. Мы обсуждаем его книги о виски, его увлечение и отпразднованный в 2010 году 50-летный юбилей его виски-коллекционирования. Валентино очень польщён, что мы так хорошо знаем о его жизненном пути и с удовольствием представляет нам 6 именных бутылок 50-летних виски, выпущенные специально к его 50-летнему юбилею виски-коллекционирования в 2010 году. А вот несколько именных бутылок – розливы Нади (High Spirit) в честь юбилея Валентино.

Изображение

Мы с интересом рассматриваем шкафы и витрины с виски. Замечательная коллекция. Вот я замечаю бутылку 50-летнего Springbank 1919. Ни фига себе! Это же сверх-редкость! Ведь в 1970 году было выпущено всего только 24 таких бутылки… Мы с Пашей застываем в изумлении. А вот Springbank 1947, а вот Springbank 1952, а вот Springbank 1954, а вот Springbank 1955 года… А вот старые декантеры… Коллекция продолжается в смежной комнате. Там во всю стенку на полках стоят изумительные бутылки виски. Да, вот это коллекция, так коллекция…

Эпизод 29.

Нас приглашают отметить знакомство. Заботливая Жоле приносит две бутылочки виски – бленд 1970-х Old Rarity и отличный Glen Mhor 10yo (старый выпуск тоже 1970-х) и мы с удовольствием пьём за встречу. Нади подшучивает над Валентино и они громко и заливисто смеются. Ведут себя ну прямо как дети. А обоим уже за семьдесят. Вот уж итальянцы так итальянцы… Мы снова разговариваем о виски 1960-х и Валентино выражает мнение, что в то время виски были разнообразнее и вкуснее. Но были и средненькие и даже откровенный отстой.

Валентино уже в курсе, что мы были у Сильвано Самароли и говорит, что Сильвано – великий человек. Благодаря Сильвано виски в Италии поднялись на такую высоту. И что Сильвано отлично знал, как нужно отбирать самые вкусные виски. И Нади тоже отлично знал, как нужно отбирать вкусные виски. Тут подключается Нади и говорит, что он просто получал удовольствие и не знает, о чём тут Валентино говорит. Они снова смеются.

Однако, уже почти пол-первого ночи и я понимаю, что пора бы и честь знать. Полуночные гости – это конечно же хорошо, но и Валентино и Жоле – уже не молодые люди и им наверно уже хочется отдохнуть. Я намекаю об этом Нади и спрашиваю, можем ли мы попросить подписать наши три книги “Whisky d’Italia” у Валентино. Нади спрашивает его по-итальянски и Валентино отвечает, что он совсем не против подписать, однако уточняет, что он лишь помогал материалами, а автор книги не он. Да-да, мы это понимаем. Но в посвящении указан Валентино Загатти и мы бы хотели, чтобы сам Валентино поставил свой автограф на первой странице рядом со своим именем.

Изображение

Валентино уходит и приносит небольшой девайс (размером с губную гармошку) и с помощью этого девайса и какой-то иглы быстро и почти виртуозно выбивает каллиграфически чёткую надпись “Valentino Zagatti”. Нади поясняет, что так как Валентино слепой и не видит уже почти 70 лет, то он не пишет обычным способом. А все свои книги и письма он писал именно с этим девайсом.

И вот нам уже пора прощаться. Мы выходим на улицу. Стоит безмятежная итальянская ночь. Мы благодарим Валентино и Жоле за гостеприимство и желаем им крепкого здоровья и счастья. Нам очень понравилась коллекция виски Валентино и ему явно очень это приятно, он с видимой радостью выслушивает наше восхищение своей коллекцией, старыми и редкими бутылками и композицией. Валентино долго прощается с нами, приглашает заезжать к нему в гости и мы долго жмём руки. Нади в шутку говорит Валентино на английском “ну всё, иди уже домой, а то простудишься!”
Они тоже прощаются и мы садимся в машину.

Эпизод 30.

Уже отъезжая, мы машем Валентино руками и выкрикиваем последние прощания - и я вижу, как Валентино и Жоле до последнего стоят на улице, машут рукой и провожают нас. Какие же всё-таки милые и замечательные люди! … А мы уже спешим в Болонью. Там у нас с Пашей отель и завтра утром из Болоньи мы вылетаем в Москву. А Нади, после того, как он доставит нас в отель, нужно опять будет ехать обратно, в Римини…

Мы от всей души благодарим Нади за его неоценимую помощь, за гостеприимство и доброту. Именно благодаря доброму характеру Нади, его самоотверженности и безвозмездному энтузиазму мы и смогли совершить эту поездку. Нади “открыл” нам двери во столько домов, познакомил нас с плеядой интереснейших людей и фактически был нашим шофёром, гидом и в конце-концов – настоящим другом. Я очень рад знакомству и сложившейся дружбе с Нади. Он очень умный, очень интересный и необыкновенно чуткий человек.

Изображение

Конечно же, мы старались брать на себя его финансовые затраты по гостинице, по ресторанам и прочим общим тратам, однако, несмотря на имевшуюся договорённость о том, что мы оплатим ему вынужденную аренду машины, Нади привезя нас в гостиницу, категорически отказался взять деньги.
… За различными разговорами о будущих планах мы быстро доезжаем до Болоньи и быстро находим нашу гостиницу Novotel Fiera. Мы тепло прощаемся с Нади, искренне и сердечно благодарим его за всё, что он для нас сделал и договариваемся списаться по e-mail. Последнее прощание и Нади уезжает домой, в Римини. А это ещё минут 40-50 езды по ночному шоссе. Во втором часу ночи. Какой человек!..

Мы, безмерно довольные, но слегка морально уставшие от такого огромного количества впечатлений и всего увиденного, услышанного и осознанного, молча входим в гостиницу. Мы и правда много узнали за эти два дня. Нужно время, чтобы всё это ещё раз оценить, переварить и осознать. Но это было просто обалденное путешествие, равного которому уже не будет…

КОНЕЦ.

Автор текста - Прокопов Тимофей
Опубликовано 03 июн 2013: 
http://classicdram.com/forum/viewtopic.php?f=40&;t=7165

 

Разговор с Чарльзом Маклином

Коллеги из проекта в Живом Журнале предложили идею публикации интервью у людей, которые на взгляд авторов проекта "оказывают влияние на виски-культуру в нашей стране". По согласованию с авторами проекта, мы публикуем интервью на ресурсе Classicdram.

Чарльз Маклин (Charles Maclean)
- шотландский писатель
- виски-эксперт
- актер
- консультант аукционного дома Bonhams Auctioneers
- и т.д.

Чарльз Маклин

К сожалению, полноценного интервью у Чарльза Маклина взять не получилось. Вместо отведенных нам на разговор 30-ти минут, в итоге получилось максимум десять, из-за того что Чарльз прилично задержался. Он не мог долго с нами беседовать, т.к. его ожидали гости на очередном собрании лиги Glenfiddich. В добавок ко всему, у нас не было обещанного переводчика. Пришлось полагаться исключительно на свои знания английского языка. Большое спасибо Bart Simps за то, что он хоть как-то смог поддержать беседу! Моих скудных знаний английского, явно бы, не хватило.


Второй неприятный момент, который с нами произошел - это частично неправильно подготовленные вопросы. Дело в том, что когда я составлял вопросы, пользовался этим злосчастным ресурсом. Там содержится совершенно неправильная информация, точнее правильная на половину. Как оказалось в Шотландии есть еще один Чарльз Маклин и тоже писатель, только он пишет в основном художественные романы и к виски практически не имеет отношения. На этом сайте фотографии нашего Маклина, биография другого (еще и смешанная с реальной, той что я искал, плюс действительный список книг о виски). Как тут можно было не ошибиться?! Вопросы о том когда и где он родился, какие университеты закончил и о родах его деятельности до того как он начал писать о виски - оказались совершенно неактуальными. Хорошо, что Чарльз оказался очень приветливым человеком с хорошим чувством юмора и лишь посмеялся над нами.
glenfiddich-85_новый размер

Далее следует расшифровка с диктофона. Друзья, сразу простите за то, что получилось. Но лучше что-то, чем ничего.

- Здравствуйте, Чарльз!  Немного биографии.
Я родился в 1951 году. Учился на юриста ...

- Вы не так давно снялись в фильме «Доля ангелов». Как вам в роли актера художественного фильма? Понравилось сниматься у режиссёра Кена Лоуча?
Для меня это был интересный эксперимент. Если честно, я очень волновался на съемках.   
1351020719_dolya

- Это ваш первый опыт в кинематографе или были ещё?
В художественных фильмах до этого не снимался. Снимался на канале SingleMaltTv.

- Почему у вашего героя в фильме «Доля ангелов» вымышленное имя?
Изначально я не должен был быть актером, меня пригласили  помочь со сценарием. В сценарии был персонаж Рор Макалистер, тоже виски-эксперт. В последствии режиссёр Кен Лоуч предложил мне снятся в роли этого героя.

- Напомните, пожалуйста, что за скотч вы представляли в фильме? Malt Mill? Это название синглмолта, который производился на винокурне Lagavulin?  
Да, совершенно верно.
0M6A4606_новый размер

- Вы когда-нибудь действительно пробовали Malt Mill?
Нет, не пробовал. Спирты Malt Mill очень редкие, их изготавливали на бленды, синглы не выпускали.

- Когда вы издали свою первую книгу о виси. Сколько книг посвятили воде жизни с той поры?
Первая книга, которая вышла под моим именем, появилась на свет 1985 г. 1988 году я стал писать о виски. На сегодняшней момент написал 15 книг о виски. В 1992-ом году вышла в свет первая книга о виски, именно с того момента моя карьера пошла вверх.
glenfiddich-77_новый размер

- Насколько сейчас виски (синглы) как напиток популярен в Шотландии?
Я думаю, что single malt больше популярны в таких странах как Швеция, Германия, Голландия и Тайвань.

- Народ в Эдинбурге предпочитает пить в барах преимущественно скотч или что-нибудь другое?
Молодые люди как правило пьют водку. Люди постарше предпочитают традиционно виски с пивом. Многие просто пьют что-то крепкое и запивают пивом. Это популярно в Шотландии.

- На ваш взгляд лучший виски производят в Шотландии?
Сложный вопрос. У американцев совсем другой стиль. Похожий по стилистике на шотландский виски, делают в Японии. Вообще, сейчас по всему миру появляются новые перспективные винокурни.
glenfiddich-80_новый размер

- Ваши любимые молты? Любимые винокурни? Когда, где, в какой атмосфере и с кем вы обычно предпочитаете пить этот замечательный напиток?
Любимый виски?! Зависит от настроения. Мне приходится пробовать тысячи образцов в год. Синглы - это моя работа. Если просто хочу выпить, предпочту бленд. Любимый купажированный виски Johnnie Walker 12 yo Black Label. Жаль он уже не выпускается!
...

На этом наш разговор прервался.

Хорошего, интересного интервью увы не получилось, но зато мы отлично провели время. Пообщаться наедине с Чарльзом Маклином - это дорогого стоит! Вдобавок он мне бутылку Glenfarclas 30 yo на память подписал.)
0M6A4613_новый размер
0M6A4621_новый размер

Беседовали: Сергей Первов и Михаил Самарин.

С любезного согласия http://robinzon25.livejournal.com/103152.html

Интервью с Нади Фиори (снователем компаний Intertrade и High Spirits)

Коллеги из проекта в Живом Журнале предложили идею публикации интервью у людей, которые на взгляд авторов проекта "оказывают влияние на виски-культуру в нашей стране". По согласованию с авторами проекта, мы публикуем интервью на ресурсе Classicdram.

Дорогие читатели!
Представляем вам интервью с основателем компаний Intertrade и High Spirits легендарным Нади Фиори, человеком, который причастен к созданию истории Итальянского виски-боттлерства.

0M6A4157_новый размер


- Здравствуйте, Нади! Первый стандартный вопрос. Расскажите немного о себе? Где родились? Когда? Где сейчас живете?
Это очень простая история. Я родился в Римини, Италия, 71 год назад.

- Как познакомились с виски, с чего все началось?
В 1971 году я открыл ресторан, потом стал периодически летать в Лондон, там училась моя девушка, самое простое из сувениров конечно было привезти алкоголь, в частности виски. Вот я и стал его привозить и пробовать. Потом мы стали путешествовать по Шотландии, обычные туристические поездки, без интереса к виски. Однажды я спросил у друга, где можно купить хороший виски и тот дал мне контакты G&M, добраться до места назначения было сложно, поскольку тогда в Шотландии были плохие дороги, но все же я добрался, там и познакомился с представителями G&M и они стали моим первым контактом в мире виски и хорошими друзьями. И этот контакт был очень важным, так как Шотландия простая страна где все друг друга знают и могут порекомендовать тебя в дальнейшем.
0M6A4166_новый размер

- Расскажите немного про ресторан “La Taverna degli Artisti” в Римини? В каком году он был открыт? Почему стал таким популярным? Кто из известных людей бывал в Вашем ресторане, я слышал о визитах великого Феллини? Почему вы его продали?
Мы открылись в начале 70-х годов и проработали 28 лет. На самом деле Фредерико никогда не заходил к нам, он был большим нелюдимом. Однажды в одном из фильмов Фелини планировалось задействовать ресторан, но в итоге они сделали макет. А так к нам ходило много знаменитых актеров, актрис, певцов, например, Брюс Уилисс с Деми Мур.

Ресторанный бизнес очень тяжелый. Открывались рано, заканчивали поздно, работа с 8 до 3-х не из легких. Когда мы закрывали ресторан, моему брату был уже 71 год! Брат был главный на кухне, я же отвечал за зал и гостей, и когда мы поняли, что работать тяжело, пришлось продать ресторан.

- На данный момент ресторан существует и все также пользуется популярностью?
Я не привык возвращаться назад. Конечно, когда отдаешь столько времени чему-то, когда расстаешься теряешь часть себя. И поэтому мне не очень хочется приходить туда сейчас.
IMG_5593_новый размер

- Расскажите про Intertrade. Немного истории. Секрет успеха? Почему вы расформировали компанию? Ваши новые проекты? Нынешняя компания «High Spirits», стратегия развития?
 Это компания, которую мы основали с друзьями и стали перепродавать виски. 50% доли в компании мои, и виски мы продавали только конкретным людям, одним поставщикам. В то время было гораздо легче найти поставщиков, тех, кто делал хороший виски, и можно было выбрать хорошие бочки, так как было мало компаний занимающихся продажей виски.
90% наших бочек это бочки от G&M, а остальное было из разных дистеллерий, мы пробовали семплы, и то что нравилось, брали. И если у тебя нет друзей, то очень сложно работать с дистиллериями, из-за одной бочки никто ничего делать не будет, хорошо, когда такие друзья есть, такие как Ben Nevis. Остальные 10% покупали у независимых ботлеров, например, Mark Reynier, Murray McDavid, Duncan Taylor.
0M6A4336_новый размер

- Почему расформировали компанию?
Не было смысла содержать компанию чтобы продавать виски одному поставщику, High Spirits это было тоже самое, только без бренда Intertrade.

- Следующие проекты?
Перед тем как открыть ХС мы занимались ресторанным бизнесом. В 1999 году, я встретился c партнером из Японии и с этого года стал поставлять виски в Японию. Хранить у себя виски тяжело и если ты их сразу продаешь получается хороший баланс. Общая стратегия была в поиске оптовиков и продаже большого количества виски сразу, в отличие от многих кто покупал виски и ждал его подъема в цене.
IMG_5458_новый размер

- Нынешняя стратегия High Spirits?
Я не знаю (смеется). Стратегия сложна. Сейчас у нас есть несколько хороших бочек, но искать что-то новое, хорошее, становится все сложней и сложней. И сейчас планируют разлить оставшиеся бочки и начать поиск новых, что сейчас достаточно трудно.
С большими компаниями как Диаджео, Вайт и Маккей сложно конкурировать, у них много денег и больше возможностей, пока я думаю и смотрю что выбрать, большие компании все скупают.
Что станет с компанией в будущем, кто наследник, сын?
Не сын. На этот вопрос никто не знает ответа. Однажды некто предложил мне вариант, у него есть и возможность, и деньги и молодой приемник, кто может этим заняться, я планирую поработать с ними и потом уже решить. Вы первые люди кому я говорю об этом.
IMG_5579_новый размер

- Какие винокурни удалось посетить? Ваши самые яркие впечатления?
В Шотландии живут очень хорошие люди, и когда ночью едешь по городу, видишь на винокурнях горит свет, можно зайти пообщаться с рабочими, так было и в Стратайле и некоторых других (Эдраду-очень маленькая винокурня). Заходишь, они тебе все показывают-рассказывают, некоторые даже предлагают зайти за кулисы, и предлагают попробовать виски. Зачастую общение с людьми интереснее, чем само посещение винокурни, потому что винокурни так или иначе все похожи друг на друга, а люди все разные, и я не преследую цели подружиться с ними, просто мило поговорить на какие-то жизненные темы.
0M6A4315_новый размер

- Насколько сейчас виски как напиток популярен в Италии? Как вы считаете Нади, хорошо или не очень, что спрос на виски так сильно вырос за последние годы?
Италия это и вправду винная страна, и виски итальянцы покупают не в очень больших количествах.
Вот, например, граппа это очень простой напиток, сегодня сделали завтра уже пьют, у него нет какой-то истории, а вот каждая бутылка виски имеет свою историю, все эти годы которые молты простоят в бочках, затем в бутылке, поэтому я больше интересуется именно виски. Виски в Италии имеет достаточно короткую историю, только со времен войны его стали там массово употреблять, виски приходил с солдатами из Англии, Америки и потихоньку внедрялся в Италию. Балантайнс, Джони Уокер. Виски стал таким популярным еще благодаря коллекционерам, которые покупали его как бейсбольные карточки и ставили их на полку, потому что они выглядели красиво. В 70-80-е годы, поскольку страна росла и у всех было много денег, люди часто покупали и покупали виски, это длилось до 92-93 года, когда начал проявляться кризис.
IMG_5587_новый размер

- Ваши предпочтения в виски. Любимые молты? Когда, где, в какой атмосфере, с кем вы обычно предпочитаете пить этот замечательный напиток?
Я считаю, что все виски хороши, но мои самые лучшие предпочтения это Айла и хересный виски. Под разное настроение подходит разный виски, Айла больше подходит для вечера, а вот часа в 4 предпочтительнее Хайланд или Спейсайд.

- Как часто в последнее время вы пробуете новый виски? Вы его оцениваете? Система оценок, критерии?
Каждый раз, когда я приезжаю в Шотландию, прихожу в ресторан или бар, смотрю что предлагают и пробую то, что еще не пробовал.
Я не привык ставить оценки, я пью и понимаю, нравится или не нравится. Многое также зависит от обстоятельств, например, вы дома виски у камина, за окном идет снег вкус у виски будет один, а если вы спешите, опаздываете на поезд, то вкус того же виски будет совершенно другой.
IMG_5576_новый размер

- Что такое для вас, настоящего итальянца “dolce vita”?
Сейчас dolce vita уже не та, ее можно видеть по телевизору, сейчас много экономических, политических проблем. Вот когда я управлял рестораном, это было похоже на dolce vita, было много друзей, много людей, женщин. Раньше, когда каждый день у тебя вечеринки, ты задерживаешься допоздна и не думаешь, что будет завтра. А вот сейчас, когда ложишься спасть в 2 часа, вспоминаешь, что завтра надо идти в банк или по делам, очень много всего наваливается. То были хорошие годы.

- Ваши увлечения (хобби) помимо виски?
Бег трусцой (смеется). Я живу рядом с пляжем, где каждое утро можно совершать великолепную пробежку!

По традиции в завершение несколько слов нашим читателям.
Высокая цена виски вовсе не означает лучшее качество. Многие люди приходя в ресторан, берут винную карту и заказывают дорогие напитки, но это не всегда верно. И совет читателям, больше пробуйте, больше экспериментируйте, но помните, что высокая цена не самый главный показатель. Если поставить виски оценку в 99 баллов, то многие люди не обратят внимание на его цену, а посмотрят именно на качество, и будут получать удовольствие распивая его в компании друзей. Все решает качество, а не цена!
IMG_5493_новый размер

Интервью брали: Геннадий Силиванов и Михаил Самарин.
Работа над текстом: Александр Мусатов.

С любезного согласия world-of-whisky.livejournal.com/318891.html

Интервью с Дмитрием Черкашиным

Коллеги из проекта в Живом Журнале предложили идею публикации интервью у людей, которые на взгляд авторов проекта "оказывают влияние на виски-культуру в нашей стране". По согласованию с авторами проекта, мы публикуем интервью на ресурсе Classicdram. Предлагаем вашему вниманию интервью с Дмитрием Черкашиным.

Друзья!
Представляем вам интервью с Дмитрием Черкашиным - амбассадором Balvenie в России.


- Стандартный вопрос. Биография: где родились? когда? где сейчас живете?
Дмитрий Черкашин: Родился 21.02.1982 в городе Москва и по-прежнему тут живу, я коренной москвич. Закончил музыкальную школу по классу гитары, затем строительный университет, но ни одного дня не проработал инженером, то есть по профессии. На втором курсе пошел работать мерчендайзером в алкогольную компанию. Так началась моя карьера в этом бизнесе. Занимался построением брендов, дистрибьюцией, но никак не строительством сооружений.

- Виски – это только работа или еще и увлечение?
Дмитрий Черкашин: Сегодня для меня виски и работа и хобби. Но это стало работой из-за моего увлечения, а не наоборот и привело меня сюда, именно в Balvenie. Balvenie был совершенно точно одним из моих любимых виски. Это было дело случая, захотелось что-то поменять, появилась усталость от работы в офисе, от компьютера. Захотелось драйва, путешествий. Путешествия - это мое второе хобби.

Balvenie_0228_новый размер

- Первый виски, который вы попробовали?
Дмитрий Черкашин: Моим первым виски, наверно, как у многих был «Красный пешеход». Это было в институте. В то время я был поклонником коньяка. Товарищ привез этот виски, мы попробовали, но опыт оказался неудачным. Тогда я еще не понимал, что виски настолько богат и многогранен. Палитра вкуса коньяка достаточно узкая. Если человеку предложить два вида коньяка категории VSOP, то он наверно не отличит один от другого. А если предложить, сладкий медовый Balvenie и какой-нибудь фенольный Laphroaig, то думаю тут ни то, чтобы эксперт в области виски, тут человек, даже непробовавший виски, скажет, что это разные напитки. Red Label не впечатлил, потому что мы не понимали, что такое купажированый, дымный виски. Я для себя сделал вывод, что наверно виски пить больше не буду. Прошло ещё несколько лет, я делал небольшой проект для одной известной марки, которая продает премиальный купажированный виски и по окончании проекта мне подарили две бутылки, которые меня тоже не особо впечатлили.

- Что это был за виски, помните?
Дмитрий Черкашин: Помню, но не хотел бы говорить по причине этики. Потом я попробовал мой первый односолодовый скотч, это был Glenfiddich 12 yo. Первая мысль, что напиток очень похож на коньяк, может даже в чем-то интересней. Парадокс Glenfiddich заключается в том, что есть только одна винокурня в мире, у которой в топ 10 по продажам бутылок входят сразу два релиза, это 12 и 15-летки. У Balvenie самый продаваемый – Double Wood 12. По стоимости Balvenie входит в топ 6-ти шотландских односолодовых винокурен.

- Почему Balvenie такой дорогой?
Дмитрий Черкашин: Есть несколько объективных причин. Во-первых, это виски «Hand made», (старые ремесла делают напиток интересней, богаче, но это влияет на цену). Во-вторых, на Balvenie есть огромный спрос, но мы ограничены объемами производства и все, что приезжает в любую страну – лимитировано.

- Ваши любимые виски? Любимый Balvenie?
Дмитрий Черкашин: У меня несколько любимых виски. Под разные ситуации, разные виски. Если говорить про Balvenie у меня любимый 12-летний Double Wood и 21-летний Port Wood. Если бы была такая ситуация: прохладный вечер, я один и хочется пропустить стаканчик, то это был бы 17-летний Peated Cask с нотками дыма. Если это знаменательное событие, например, юбилей отца и узкий круг людей – то это 30-летний Balvenie или Tun. Если говорить про другие сорта виски, то это Glenfiddich (потому что я начинал с него). У Glenfiddich мой любимый 15-летний Solera. Это связано с тем, что он очень мягкий, бархатистый. Ловлю себя на мысли, что я сладкоежка. Мне нравятся не дымные сорта, а с хересной, винной, портвейной довыдержкой. В эту историю очень хорошо вписывается Glenfiddich 15 yo Solera. Конечно, я с уважением отношусь к сортам с Айлы и к классической тройке. Но опять же это виски для определенных ситуаций. Особенно полюбил Port Ellen, после того как побывал на фестивале на острове Айла.

- Может быть вы коллекционируете скотч? 
Дмитрий Черкашин: Нет, я не коллекционирую виски. Чтобы коллекционировать скотч нужны некие затраты, я пока для этого не созрел. У меня в баре практически все бутылки открыты, кроме нескольких экземпляров, которые подписаны Дэвидом Стюартом и которые я не планирую в ближайшем будущем открывать.
IMG_1689_новый размер

- Давно вы работаете в компании William Grant & Sons? Почему решили работать именно там? Сразу пришли на должность амбассадора или до этого работали на других должностях?
Дмитрий Черкашин: В William Grant & Sons работаю два года. Мне всегда хотелось работать в компании с историей и наследием. Второй очень важный аспект - это бренд Balvenie. Этот виски был одним из моих любимых. Мне было бы очень сложно рассказывать про то, что не любишь. Да, я сразу пришел работать на должность амбассадора.

- Специфика работы? Много приходится путешествовать по России? Сколько в среднем вы проводите презентаций в месяц? На каких мероприятиях, фестивалях бываете? Что самое сложное в работе амбассадора?
Дмитрий Черкашин: Путешествовать приходится немало, поскольку страна большая. Командировки длятся, как правило, минимум неделю, максимум три недели я могу провести вне дома. Мое время делится между городами России примерно также, как и количество людей (знатоков), которые любят виски. Половина односолодового виски приобретается в Москве, еще 25% – это Питер. Остальное - это другие регионы России. Бывают дни, когда у меня нет мастер-классов. Бывает провожу по 4 мастер-класса в день. В этот год я провел приблизительно 200 мастер-классов.
Бываю на всех самых значимых фестивалях, проходящих у нас в России: MBS, Whisky Live, Classicdram, Elite Spirits в Нижнем Новгороде. А так же на фестивалях, которые проводят торговые сети.
Самое сложное в работе амбассадора - это в любой ситуации быть бодрым, свежим, сконцентрированным, настроенным слушать вопросы и внимательно отвечать на них. Нужно искать источники подпитки, для того, чтобы ярко выступать на всех мероприятиях. Не каждый человек сможет держать внимание публики. Я встречаю за год порядка 4000 людей, с которыми общаюсь. Конечно, у каждого из них разный темперамент, разные интересы и мнения. Амбассадор должен с уважением относится к чужому мнению, к каждому вопросу, к каждому суждению. Это непросто, но у меня сейчас с этим нет никаких сложностей.

- Какие у компании William Grant & Sons планы на ближайшее будущее? Какие планы у компании на бренд Balvenie в России? Какие цели и задачи вы, как амбассадор перед собой ставите? 
Дмитрий Черкашин: Планы компании очень просты. William Grant & Sons продолжает развиваться. Компания вышла на рынки других стран ещё в начале 20-го века и продолжает это развитие. Наш московский офис также успешно развивается. Если в России 2-3 года назад работало 6 человек, то сейчас в нашем офисе работает порядка 30 человек. Чем мы занимаемся? Мы пытаемся рассказать о наших продуктах, объяснить, что такое виски. К сожалении, в нашей стране сегодня мало людей, которые разбираются в виски. Мы пытаемся сделать наш продукт доступным. Стараемся привить культуру путешествий, связанных с виски. Мы пропагандируем визиты в наши винокурни и помогаем организовать эти визиты.

DSC_3845_новый размер

- Рабочие командировки в Шотландию? Как часто приходится туда летать?
 Дмитрий Черкашин: В Шотландии я бываю не очень часто, раз в квартал или раз в полгода. Обычно это связано с нашими внутренними мероприятиями, такими, как например конференция амбассадоров. Все 7 амбассадоров съезжаются со всех уголков мира. Делимся опытом, смотрим новинки, дегустируем, проходим дополнительное обучение. Мы ездим в другие регионы Шотландии и даже другие страны, чтобы изучить разные категории напитков и понимать, что происходит в индустрии алкоголя. Смотрим как другие компании презентуют свои продукты. Недавно были во Франции, дегустировали коньяк. Второе назначение командировок в Шотландию - это сопровождение групп. Собираются группы людей (любителей виски) и обычно с ними выезжает амбассадор. Мы, конечно для этих целей можем задействовать переводчика, но он не сможет настолько эмоционально донести информацию, нежели это сделает амбассадор на родном языке.

- Расскажите самые интересные факты про винокурню Balvenie?
Дмитрий Черкашин: Если кратко. Первый факт: этой винокурне уже больше 120-ти лет, и она ни разу не перепродавалась. Винокурня до сих пор принадлежит семье Вильяма Гранта, которая строила ее собственными руками. Второй интересный факт: Balvenie - это единственная винокурня в Шотландии, в которой присутствует полный цикл производства виски, начиная от выращивания ячменя и соложения. Там работает команда собственных бондарей, медник Dennis McBain и самый опытный мастер винокурни Дэвид Стюарт. Что еще можно сказать про Balvenie? Такой интересный факт: при постройке Glenfiddich, Вильям Грант вложил в него 750 фунтов. Потом Glenfiddich набрал обороты и через 5 лет уже нужны были большие объемы производства. Было 2 варианта развития событий: либо расширять Glenfiddich (что много раз делалось потом), либо строить другую дополнительную винокурню (что явно было дороже). Видимо Вильям Грант, отточив свое умения на винокурне Mortlach, а потом на винокурне Glenfiddich, уже тогда понимал, что может сделать ещё что-то более лучшее и он решил строить Balvenie. В итоге Balvenie ему обходится в 2 раза дороже, чем Glenfiddich. Вот такой интересный факт! Винокурня в 2 раза меньше, но стоит в 2 раза дороже.

- Легендарный мастер винокурни Дэвид Стюарт! Расскажите побольше о нем. Как вы с ним первый раз познакомились? Как часто встречались с ним?
Дмитрий Черкашин: Девид Стюарт – это не просто мастер винокурни. Так сложилось за последние 30 лет, что когда люди думают о Balvenie они ставят знак равенства с Дэвидом Стюартом. Дэвид пришел работать в компанию 3 сентября 1962 года и сейчас уже 51 год, как он работает. Он был работником склада, клерком. Через два года его заметили и 4-ый мастер винокурни начал его обучать специфики производства виски. Процесс обучения длился 12 лет. Через 12 лет обучения у Дэвида Стюарта наступил очень важный день, когда 4-ый мастер винокурни покинул Balvenie и Дэвиду предоставили испытательный срок. Неплохо звучит, после 12-ти лет предоставили испытательный срок! Что тут говорить, Дэвид с легкостью прошел его. Он был мастер-блендером у трех марок виски, работал не только на Balvenie, но на Glenfiddich и Grants. Сейчас он является самым опытным мастером винокурни. Почему? Потому, что он самый долгоработающий мастер. Дэвид Стюарт несколько лет назад получил премию за особый вклад в развитие индустрии шотландского виски. Он придумал очень простую вещь – довыдержка шотландского виски. Но при этом, как сказал сам Дэвид, он не звезда, его супруга держит его ноги на земле, не дает ему вознестись. Это очень скромный человек, который отвечает на все вопросы, внимательно вас слушает, настоящий джентльмен. Дэвид Стюарт был одним из тех людей, который разрабатывал знаменитый дизайн бокалов Glencairn. Плюс, те вкусы и ароматы, которые создал Дэвид в своих молтах, получили 285 наград за последние 15 лет.

Balvenie_0138_новый размер

- Расскажите, с кем еще из амбассадоров других компаний вы поддерживаете связи и обмениваетесь опытом.
Дмитрий Черкашин: В России это амбассадоры компаний Glenmorangie, The Macallan, Laphroaig, естественно и все амбассадоры компании William Grant & Sons. Пересекаемся с ними на фестивалях, иногда в командировках, делимся опытом.

- Какими качествами и умениями нужно обладать, чтобы быть амбассадором в России?
 Дмитрий Черкашин: Должны быть навыки публичных выступлений, должен уметь держать аудиторию, уметь общаться с разными людьми, знать виски, любить свой продукт. Это одна часть. Но есть и другая, которая не видна. Например, вещи связанные с пиар коммуникациями, социальные сети, блоги, пресса.

- У вас есть своя команда, которая помогает в работе?
Дмитрий Черкашин: Да, есть люди, которые мне помогают в регионах. Они отыскивают людей, интересующихся виски, собирают аудиторию. Раньше я делал это из Москвы. Естественно вещи, связанные с сигарными клубами, виски-сообществами - это моя работа. Чтобы быть успешным амбассадором, нужно быть хорошим менеджером. Ты должен грамотно управлять своим временем, бюджетом, икать пути и их решения.

- Сколько амбассадоров у Balvenie всего. В России Вы один?
Дмитрий Черкашин: В России я один. А так, наша команда состоит из 8 человек. Я в России, коллеги в Тайване, в Париже, Эдинбурге, двое в США, один глобальный амбассадор и амбассадор на винокурне. Где появляются амбассадоры? Где перспективный рынок, где есть спрос на односолодовый виски и где продукт можно найти на полках в магазине.

- Расскажите про эксперименты Balvenie с дымом, такие как в релизе Peated Cask. Планируется что-либо подобное в дальнейшем?
Дмитрий Черкашин: Тут какая история! Вообще стилистика винокурни - это сладкий медовый виски, недымный. Но было несколько экспериментов. Обычно экспериментируют с 17-летнем виски. Первый дымный 17-летний виски появился в 2001 году и назывался Islay Cask. Выдержан этот скотч в бочках, в которых выдерживылся виски с острова Айла. Т.е. изначально солод не был дымным. Islay Cask насытился фенолами за счет бочек. Вторая версия с нотками дыма появилась в 2011 году и получило название Peated Cask (торфяная бочка). В чем отличие от предыдущей? Виски довыдержан в дымных бочках, но не с острова Айла. Использовались собственные бочки, в которых раньше выдерживался очень дымный односолодовый виски Balvenie. Этот были бочки из-под виски, который был дистиллирован в 2001 году, но не бутилирован. Солод коптился на торфе в наших печах. Получился очень дымный виски.

- Расскажите подробней.
Дмитрий Черкашин: История такая: в 2001 году поступил запрос от Grant’s на изготовление очень дымного односолодового молта для купажирование. В печах Balvenie был приготовлен очень копченый солод, из которого получился очень копченый спирт. Этот спирт был выдержан десять лет в дубовых бочках. И этот дымный односолодовый виски был полностью отдан на купажи Grant’s. Его не выпустили в бутылках под брендом Balvenie, но сохранились бочки. И вот именно в эти бочки был отправлен на довыдержку сладкий 17-летний Balvenie, выдержанный в бурбоновых бочках.
- Получается, что свет увидели, только две немного дымные версии Balvenie?
Получается так. Дэвид говорил, что они и сейчас проводят эксперименты с дымными бочками. Но скажу честно, я не знаю, будет ли следующий дымный релиз 17-летнего Balvenie и когда он будет.

- Спирты Balvenie и бленды - это совместимое сочетание? Отдаете ли Вы кому-то спирты из Негоциантов?
Дмитрий Черкашин: Вообще раньше винокурня продавала свои бочки негоциантам, но это практика прекратилась по двум причинам. 1. Спрос на виски Balvenie растет с каждым годом и этого виски не хватает на собственные нужды. 2. Негоциант - это всегда эксперимент. Они могут выдержать или довыдержать виски в других бочках. Может получится очень хорошо, а может неудачно. Но на бутылке все-равно будет написано наше имя - Balvenie. Не все люди разбираются, что такое негоциантские розливы и что такое традиционные розливы. Если у негоцианта получится не очень удачный эксперимент или очень своеобразный, который может не каждому понравится и на бутылке будет стоять наше имя, у потребителя может сложиться неправильное впечатление о марке.
Касаемо купажей. Да, мы продаем свои спирты на купажи. Одним из главных потребителей является наша компания Grant’s. Приобретают и другие компании, но с каждым годом мы можем все меньше и меньше продавать свои спирты. Ну и есть такая история, как отбраковка. Что имеется в виду? Когда перед Дэвидом Стюартом в ряд стоят, к примеру, сто бочек, он их дегустирует. Для бутилирования под брендом Balvenie он может оставить 30-40 бочек. Остальные может отбраковать. Это не значит, что в оставшихся бочках будет плохой виски. Просто те бочки, что он отберет будут на пять с плюсом, а те что отбракует на пять или четыре балла. Существует большой спрос на спирты Balvenie для купажирования. Те винокурни, которые имеют возможность покупать эти спирты – счастливые.


IMG_2996_новый размер

- Какая самая значительная награда у виски Balvenie?
Дмитрий Черкашин: Хороший вопрос. Наград много и мне сложно оценить самые значимые. Больше всего наград получил Balvenie 21 yo Portwood. Из значимых наград: в «Библии виски» Джима Мюррея последние два года 40-летний Balvenie признается лучшим в своей категории. Все награды не перечислить, легче посмотреть здесь

- Какие новинки, кроме анонсированных, нам стоит ждать от Balvenie в России?
Дмитрий Черкашин: Я знаю про несколько новинок, которые появятся на нашем и мировом рынке в ближайшие 1,5 года, но я бы не хотел забегать вперед. Это будут интересные версии и когда придет время, я обязательно познакомлю с ними всех любителей виски, приглашу на свои мастер-классы, расскажу и дам все попробовать. Могу сказать только, что появится очень иитересная линейка для любителей выдержанных, однобочковых сортов. Появятся редкие бутылки. Надеюсь, что The Balvenie 50 yo будет не самым взрослым виски на нашей винокурне.

- Несколько советов читателям сообщества World of Whisky.
Дмитрий Черкашин: Мне сложно давать советы уважаемым читателям. Это люди, которые интересуются виски, многое знают. Это будет не совет, а пожелание.
Желаю всем вам развиваться, пейте виски, чтобы это было во благо, а не в ущерб здоровью. Я всегда поддерживаю умеренное потребление, чему собственно способствует качество и стоимость односолодового виски. Это напиток, который пьют маленькими глотками, не спеша, его не пьют много. Желаю всем посетить Шотландию. Естественно посетить винокурню Balvenie, съездить на Glenfiddich, посмотреть винокурни в других регионах Шотландии. Желаю, чтобы это хобби сплотило вас, чтобы на почве интереса к виски у вас появились новые знакомства, связи, взаимоотношения, может быть бизнес отношения.

Balvenie_0261_новый размер

Большое спасибо, Дмитрию за интересное интервью!

С любезного согласия world-of-whisky.livejournal.com/261382.html

Интервью с Владиславом Каманиным!

Коллеги из проекта в Живом Журнале предложили идею публикации интервью у людей, которые на взгляд авторов проекта "оказывают влияние на виски-культуру в нашей стране". По согласованию с авторами проекта, мы публикуем интервью на ресурсе Classicdram. Предлагаем вашему вниманию интервью с Владиславом Каманиным.

Друзья! Представляем вашему внимание разговор с одним из организаторов Фестиваля Классикдрам, наверное самым известным коллекционером Glenfarclas в России, и просто человеком, великолепно разбирающимся в виски Владиславом Каманиным!

В майке Glenfarclas

Владислав, здравствуйте!
Немного о Вашей биографии: где родились, когда, где жили, где сейчас живете, семья (как близкие относятся к вашему увлечению виски), чем занимаетесь помимо виски, членства в виски-Клубах?

Владислав Каманин: «Я «москвич». Родился, вырос и живу в Москве. Закончил МАИ. По образованию инженер-электронщик. Сейчас работаю в области создания и развития интернет-проектов. В настоящее время для меня виски является исключительно хобби, однако я не исключаю возможности того, что когда-то это увлечение перерастет во что-то большее. Никаких особенных регалий у меня нет - с начала 2010 года я зарегистрирован на Форуме «Classicdram», являюсь членом оргкомитета ежегодного Московского Независимого Фестиваля Виски Classicdram, участник «Братства Чаши» - «Men o'Quaich». Вот, собственно говоря, и все :). Жена и дочь относятся к моему увлечению виски достаточно спокойно, как, впрочем, и к двум другим моим увлечениям – охоте и рыбалке.»

DSC_0034

Как пришли к виски, кто познакомил, с чего все началось, где это произошло? Так скажем «пролог».

Владислав Каманин: «Еще лет 7-8 назад, я относился к виски просто, как к обычному алкогольному напитку иностранного производства, то есть равнодушно и без какого-либо интереса. Отправляясь на отдых за границу, я иногда позволял себе купить в магазинах Duty Free что-нибудь вроде Чиваса или Баллантайнса и понемногу выпивал их без особого пиетета. Однажды, в те самые времена, один мой очень хороший товарищ привез мне из командировки бутылку Туламор Дью. Ее мне и вообще осилить не удалось, и она долгое время использовалась в нашей семье в случае простуд, как основа для различного рода внешних компрессов.

Могу сказать, что я никогда не пил виски с колой, но не делал я этого совсем не из уважения к виски, а исключительно потому, что с колой мне очень нравилось употреблять ром. И вот однажды, я уже точно не помню, в каком это было году, видимо в 2005 или 2006, на майских праздниках я находился на охоте, в глухой карельской тайге в компании нескольких московских охотников. И за столом после удачной охоты как-то раз зашла речь об алкоголе и в частности о виски! Тогда я искренне считал, что знаю о виски практически все и при этом не слишком его люблю. После того, как я, сидя за столом, в общих чертах высказал это свое мнение, один мой собеседник, уточнил у меня - какой именно виски я пробовал? Я не помню свого точного ответа, но уверен, что я перечислил несколько, известных мне на тот момент блендов. В ответ я услышал не слишком длительную, но довольно информативную лекцию о существовании «другого» мира виски, который нельзя сравнивать с обычными блендами. В этой лекции то и дело упоминались незнакомые мне наименования бутылок и производителей, но в итоге этот рассказ настолько заинтересовал меня, что я с большим трудом раздобыл в нашей лесной избушке простой карандаш и попросил его написать на клочке бумаги хотя бы одно название. Я хорошо помню, как он взял карандаш и медленно написал - «Bowmore Surf».

По возвращению в Москву я незамедлительно отправился в магазин Ашан, чтобы приобрести этот заветный напиток! Но к моему небольшому разочарованию «Bowmore Surf» там не оказалось. В продаже был только «Bowmore 12 y.o.». Я сразу обратил внимание, что этот Bowmore заметно дороже, чем любой другой «обыкновенный» виски, стоящий рядом на прилавке. Ну, пришлось купить его - этот 12 y.o.! Вот с этой двенашки Bowmore все и началось! Через некоторое время, находясь в активном поиске информации на тему виски, я набрел на форум на whisky.ru. Там я не регистрировался и некоторое время был читателем-молчуном. Очень скоро этот форум закрылся, а через некоторое время возродился уже по адресу http://www.classicdramforum.com. На новом месте я уже зарегистрировался и начал постепенно там общаться, параллельно знакомясь с форумчанами и в реальной жизни. Чуть позже начались совместные дегустации и выезды на международные фестивали».

DSC_0141

Виски это только хобби? Или хобби переходящее в работу?

Владислав Каманин: «Как я уже сказал выше, в настоящий момент для меня это исключительно хобби. Причем это не единственное мое хобби, но именно это хобби, постепенно, шаг за шагом все больше занимает мои свободные временные и эмоциональные ресурсы».

Что уже сделано, что предстоит, какие планы?

Владислав Каманин:
«Наиболее успешными свершениями, которые нам удалось реализовать вместе с коллегами, я считаю наши Фестивали Classicdram 2012 и 2013. Особенно на меня произвел впечатление наш первый Фестиваль 2012. До сих пор я помню эти непередаваемые ощущения, нахлынувшие на меня после его завершения. Под их впечатлением я находился еще очень долгое время. Конечно, с точки зрения организации наш второй можно назвать более успешным и совершенным, но эмоционально мне больше запомнился именно наш первый фестиваль.
Сейчас у нас в планах наш очередной, третий фестиваль - Classicdram 2014, запланированный на 15 февраля 2014 года. Конечно, все мы приложим максимум усилий, чтобы он был проведен еще на более высоком уровне, чем два предыдущих».

Друзья, поддержка, знакомства (иностранные коллеги с кем Вы общаетесь или поддерживаете связь, не знаю, может вы лично знаете Джима Мюррея или Серж Валентин Ваш приятель).

Владислав Каманин:
«С Джимом Мюрреем я не знаком, даже никогда не видел его. С Сержем встречался неоднократно на различных международных виски-фестивалях и с уверенностью могу сказать, что знаю его. Однако точно с такой же уверенностью могу сказать, что он не знает меня! :)
А если говорить серьезно, то я немного знаком с господином Томасом Крюгером, владельцем всем известного немецкого виски-аукциона. Поддерживаю хорошие отношения со Sjoerd Agema известным коллекционером Гленфаркласов из Нидерландов, который в прошлом году любезно пригласил меня к себе домой в пригород Амстердама, чтобы показать свою коллекцию. Иногда общаюсь с Люком Тиммермансом, у которого я был в прошлом году на презентации его специального релиза Glenfarclas Tribute. Еще периодически общаюсь с Georg Wursching, автором книги «The Glenfarclas Collector’s Guide». Ну и, конечно же, мало кто удивится, если я скажу, что ближе всего я знаком в Джорджем Грантом, представителем 6-ого поколения Грантов, владельцев винокурни Гленфарклас. С Джорджем нас связывают действительно практически дружеские отношения. От него можно сказать, что «из первых рук» я узнаю о выпуске новых релизов, их особенностях, объемах, ценах и т.д. Джордж очень легкий и приятный в общении человек и с ним мы общаемся практически каждую неделю по тем или иным вопросам, связанным с виски.

В Фейсбуке в моих друзьях у меня есть еще несколько десятков иностранных коллег, но я бы не сказал, что они являются моими хорошими знакомыми. Мы лишь регулярно поздравляем друг друга с днем рождения и порой перекидываемся парой коротких малозначительных фраз».

DSC_0060

Партизаны, Men o'Quaich, Duncan Taylor? Чья была идея создания, как развивались проекты?

Владислав Каманин: «Эта идея появилась на нашем Форуме и была изначально предложена Тимофеем Прокоповым. Ни для кого не секрет, что у Тимофея очень много друзей в Шотландии и благодаря одному из них, а именно Марку Уотту работавшему в тот момент в компании Duncan Taylor, у Тимофея появилась возможность сделать всем нам это интересное предложение.

Естественно эта идея сразу вызвала бурю положительных эмоций! За считанные часы или даже минуты, фактически не успев начаться, сразу закончилась запись на те несколько бочек, которые изначально было предложено приобрести. Но понемногу страсти стали утихать, особенно когда стало ясно, что для реализации проекта необходимо будет выполнить ряд обязательных мероприятий – сбор денег, разработку дизайна этикетки, решение вопроса доставки бутылок в России и дополнительно решить большое количество разного рода вопросов, всегда возникающих при запуске первого незнакомого проекта.

Ну и как это часто бывает всеобщий энтузиазм совсем стих, когда дело дошло до распределения конкретных обязанностей. Вот именно в этот нелегкий момент и сформировался наш небольшой, но довольно сплоченный коллектив, взявший на себя все усилия по непосредственной реализации этих проектов».

DSC_0037

Как Вы участвовали в этих проектах? Partizan /Men o'quaich - признание, мнение специалистов, Ваше мнение.

Владислав Каманин: «Когда мы запустили эти проекты, я был очень горд и счастлив, что являюсь их непосредственным участником. Это была отличная идея, и в один прекрасный момент мне показалось, что уже все пошло по «накатанной дороге», процесс пошел, и дальше он будет только развиваться, а нам остается только выбирать хорошие, качественные бочки. Но в итоге все оказалось не так радужно, как мне в тот момент рисовалось. Как только личный друг Тимофея Марк Уотт уволился из компании Duncan Taylor, у которой мы приобретали бочки для Men o'Quaich и Partizan Collection, все в одночасье нарушилось и остановилось. И теперь уже достаточно долгое время мы пока безуспешно ищем варианты продолжения этих наших проектов. Сейчас, у нас есть новые шотландские партнеры, которые готовы с нами сотрудничать, но в настоящий момент неразрешимым для нас вопросом является механизм импорта бутылок в Россию. И именно эта проблема для нас, сейчас является наиболее трудноразрешимой. Рынок импорта алкоголя слишком закрыт и монополизирован и нам, нескольким «чудакам-вискилюбителям», пробить эту стену практически невозможно, даже учитывая то, что все это мы делаем без какой-либо коммерческой заинтересованности. Но естественно мы не опускаем руки и продолжаем по мере наших сил и возможностей двигаться вперед, искать решения, чтобы и Men o'Quaich и Partizan Collection продолжили в будущем свое существование».

Какие фестивали и мероприятия по теме виски посещаете в России, на какие удается съездить за границу.

Владислав Каманин: «Ежегодно в моем графике посещения международных фестивалей стоит Лимбург и Цюрих. На мой взгляд, это два наиболее крупных континентальных европейских фестиваля, посещение которых просто необходимо, чтобы держать руку на пульсе основных тенденций в мире выпуска и потребления виски. Кроме этого, однажды я был на фестивале в бельгийском городке Спа. В этом году посетил Миланский фестиваль. Но на регулярное посещение большего количество фестивалей банально не хватает времени. Хотя конечно я понимаю, что, обязательно нужно хотя бы один раз посетить фестивали, проходящие на родине виски - в Шотландии. Считаю это одной из моих целей на ближайшую перспективу.
Что касается мероприятий проводимых в России, то за последние два года я не посетил ни одного из них, ну конечно за исключением наших ежегодных фестивалей Классикдрам!»


IMGP2123

Было бы интересно услышать подробнее про Классикдрам со стороны хозяина одного из стендов, как пришли к этому, какие интересные особенности в участии.

Владислав Каманин:
«Идея провести свой собственный Фестиваль родилась и сформировалась во время наших совместных дегустаций, на которые мы собираемся примерно один или два раза в месяц. Довольно быстро среди нас образовалась инициативная группа из пяти человек (Павел Набойщиков, Михаил Селиванов, Тимофей Прокопов, Антон Слепов и я) и мы перешли к конкретике. Поскольку все организаторы на тот момент уже обладали достаточным опытом посещения различных международных мероприятий, то особых сложностей в разработке общей концепции проведения своего собственного фестиваля у нас не возникло. Мы практически сразу определились с форматом фестиваля - он должен быть максимально приближен к европейским, с явным уклоном на редкий и интересный виски. Затем мы распределили между собой обязанности и с головой ушли в реализацию всех наших идей. Мне кажется, что получилось очень неплохо, но сильно нахваливать наши Фестивали не буду, у каждого на этот счет может быть свое мнение.

Что же касается ассортимента виски на стендах, то каждый организатор определяет его самостоятельно, но в рамках общей концепции. Лично я на двух прошедших фестивалях избрал строго тематическую политику, которой и планирую придерживаться на следующем фестивале. На моем стенде в большинстве своем представлена линейка моей любимой винокурни – Гленфарклас, а также наши релизы, выпускаемые под марками Men o'Quaich и Partizan Collection. Ассортимент Гленфаркласов для своего стенда я довольно тщательно подбираю в течение всего года. Их довольно кропотливо приходится собирать по крупинкам на фестивалях, в европейских магазинах, на аукционах и т.д., так как приобрести в России что-либо интересное, да еще и по приемлемым ценам просто невозможно».

IMG_1342

Может быть приоткроете завесу тайны Классикдрама 2014, собираетесь ли участвовать, наиболее интересные образцы?

Владислав Каманин: «Как я уже говорил, конечно же, я собираюсь участвовать! И не просто участвовать, а как и в прошлые годы, принимать самое активное участие в его организации. Что касается особо интересных образцов, то могу сказать, что у меня на стенде будут Гленфаркласы Family Casks 1958, 1957 и 1953 из предпоследнего, 10-ого релиза. Также, на моем стенде будет представлена полная линейка (с 1954 по 1997 год) самого свежего релиза Family Casks - Autumn 2013, который в настоящий момент еще пока еще даже не анонсирован, но уже вот-вот должен появиться на рынке.
Ну и еще у меня можно будет попробовать Linkwood 1986 - очередной шестой релиз нашей серии Men o'Quaich

Могу приоткрыть Вам и еще один большой секрет - большие силы организаторов Фестиваля сейчас брошены на выпуск специального фестивального релиза, который мы решили сделать специально для нашего третьего Фестиваля. Работа в этом направлении идет полным ходом, и я очень надеюсь, что совсем скоро мы сможем уже предварительно анонсировать этот релиз. Кто хочет, может заранее попробовать угадать, релиз какой винокурни будет разлит для Фестиваля:) (На данный момент завеса тайны открыта полностью, и практически все знают, что же это за образец – прим.ред.).
А так следите за информацией на Форуме, а также на вновь созданном официальном сайте фестиваля - http://classicdram-festival.com».

Любимый виски, любимая винокурня, что предпочитаете пить повседневно, что бережете для важных событий. Ваша коллекция, или самые редкие образцы. Наверно тут можно попросить Вас подробнее остановится на Гленфаркласе, не ошибусь, если предположу, что это Ваш фаворит?

Владислав Каманин:
«В течение нескольких первых лет, после открытия мной мира солодового виски я достаточно равномерно пробовал виски всех основных регионов и винокурен. Что-то нравилось мне больше, что-то меньше. Долгое время особенных фаворитов у меня не было, пока в 2010 году на фестивале «Вода жизни» мне посчастливилось попасть на мастер-класс Гленфаркласа, который проводил Роберт Рэнсом.

На этом мастер классе им было представлено четыре великолепнейших бутылки Гленфаркласа - 1980, 1964, 1955 из Family Casks и регулярная сорокалетка. Все четыре образца понравились мне настолько, что я очень захотел попробовать другие релизы этой серии. Я до сих пор отчетливо помню тот мастер класс, хотя с тех пор я посетил уже не один десяток самых различных мастер- классов и дегустаций. После этой дегустации винокурня Гленфарклас стала для меня явным фаворитом я начал стараться в первую очередь попробовать как можно больше образцов именно этой винокурни.
Совсем скоро после этого на фестивале в бельгийском городе Спа я познакомился с Ian McWilliam, который представлял там Гленфарклас. Там же в Спа, я купил у него первую бутылку для своей зарождающейся коллекции - Family Casks 1965 Cask#3861. Ну а дальше уже пошло-поехало, можно сказать, что по нарастающей – личное знакомство с Джорджем Грантом, поездки на саму винокурню, участие в аукционах, знакомство с европейскими коллекционерами и т.д., и т.п.

При этом я не могу сказать, что сейчас я строго ограничиваю свое употребление в рамках одной этой винокурни. Остальные винокурни и регионы я также не обхожу своим внимание. Из островных виски считаю своим фаворитом Талискер, из айловых – Боуморе, из хайленда – Брора и Глендронах. Иногда, но не очень часто, я покупаю, какие-то интересные бутылки и других винокурен «про запас» или чтобы выпить в будущем, но осознанно коллекционирую только Гленфарклас».

DSC_0049

Владислав, выражаем Вам большую благодарность, что уделили нам время! До новых встреч!

С любезного согласия world-of-whisky.livejournal.com/245593.html

Интервью с Михаилом Селивановым, часть 2

Предлагаем продолжение интерсью с Михаилом Селивановым, которое было сделано нашими коллегами из проекта world-of-whisky.livejournal.com.

Михаил Селиванов
- независимый виски-эксперт
- блогер
- коллекционер виски
- один из организаторов независимого фестиваля виски Classicdram Moscow

- Когда я создавал свой первый вариант журнала в ЖЖ, то брал за образец ваш журнал, вашу систему тегов, информацию в профиле.
Вопрос. Почему практически перестали писать в своем журнале? Вашей библиотеке можно позавидовать! Вы вообще перестали писать дег. заметки или только в livejournal? На КД продолжаете писать?

Михаил Селиванов: На самом деле, комплимент не по адресу. Структуру и систему тэгов я в свое время (кстати, спустя не один год после первого поста) "подсмотрел" у Дениса Руденко, нашего знаменитого винного интернет-гуру. Хотя, конечно, пришлось ее немного переработать, подогнав под собственную основную тематику. А потом, еще раз повторюсь, я во многих отношениях - перфекционист. И бардака в своем журнале не потерпел бы. Поэтому по мере возможностей (все-таки написание заметок отнимает немало времени, которого и так всегда не хватает) старался блюсти порядок и "наводить лоск" в ЖЖ.
  Однако всё течет, всё меняется. Однажды я просто почувствовал, что мои интересы практически перестали пересекаться с интересами моей аудитории в Живом Журнале. Мне стало интересно копаться в редкостях и раритетах, а читатели в большинстве своем интересовались массовой продукцией, тем, что можно купить в обычном магазине возле дома, а отнюдь не лотами последнего крюгеровского аукциона. Что абсолютно естественно. И я решил сосредоточиться на более подготовленной аудитории - на форумчанах Classicdram. Впрочем, в последнее время в силу обстоятельств личного характера времени на домашние дегустации остается очень мало - оттого и заметки мои стали редки. Надеюсь, в следующем году всё поправится.
  Отрадно наблюдать, меж тем, что в русском сегменте ЖЖ появилось несколько новых небезынтересных блогеров, пишущих на виски-тематику. Так что, думаю, и без моих заметок в блог-ленте есть что почитать.

- Почему вы перешли на стобальную систему оценок? Мне кажется десятибальная проще и понятней для восприятия других людей, хотя принципиальной разницы, на мой взгляд, нет.

Михаил Селиванов: На самом деле всё очень просто. Когда твой дегустационный "стаж" набирает некую критическую массу, начинаешь понимать, что шага в четверть балла по той шкале, что я изначально использовал (десятибалльной, градуированной от "очень плохо" до "отлично" - подробности по-прежнему можно найти в заглавном посте моего ЖЖ, если кому-то интересно) уже не хватает, чтобы расставить по ранжиру большинство из продегустированных молтов - те, что попадали в самый оживленный отрезок от "почти хорошо" до "почти отлично" по той самой старой шкале. А что есть стремление оценить конкретный виски, как ни попытка сравнить его с каким-либо другим виски? Оценка сама по себе относительна, она имеет значение именно при сравнении. И сравнение большого числа молтов в конце концов формирует рейтинговый лист. Так вот, в моем уже прилично к тому моменту пополневшем листе слишком многие молты оказывались оценены одинаково, при том, что я прекрасно чувствовал их всё же слегка разнящийся класс, пускай и на уровне довольно тонких нюансов. Именно наверху - ведь какая в конце концов разница, получит посредственный вискарь 69 баллов или 71? А вот 89 и 91 - это уже серьезное различие! То бишь настало время разбить шкалу на более мелкие отрезки. Здравый смысл подсказывал взять за основу стобалльную систему молт-маньяков: она по сути своей весьма близка той шкале, что использовал я, практически без сдвигов отражая содержание оценки, но при этом более прецизионна. Это, согласитесь, разумнее, нежели переходить к восьмым долям. Да и убрать дроби из оценок - даже десятичные - показалось мне заманчивым. Вот и вся история.
  Впрочем, наверняка сам по себе весь предыдущий абзац многим может показаться разговором "ни о чем". И это справедливо. Как абсолютно верно утверждает небезызвестный Сергей Валентинович, он же Серж Валантен, whisky is fun! А всё, что вокруг него - это сплошная суета. Я ставлю оценки исключительно для собственного, если можно так выразиться, учета. Но если вдруг кого-то мое мнение, выраженное цифрами заинтересует - найти его можно в классикдрамовском молт-мониторе.

- Немного приоткройте завесу тайны, или намекните, что необычного будет на КД 2014, какие инновации планируется внедрить, возможные семинары? Расскажите про свой стенд, какую тематику планируете выстроить в следующем году?

Михаил Селиванов: Да, наверное, пока рано говорить о каких-то конкретных событиях и темах предстоящего фестиваля. Могу лишь пообещать, что в фестивальной лотерее будут разыграны абсолютно уникальные бутылки, которые мы с коллегами привезли из нашего недавнего путешествия-паломничества по западной Шотландии (читайте подробности поездки в ближайшее время на форуме Classicdram). В планах также приглашение очень известных и авторитетных в мире виски специалистов для проведения мастер-классов. Давайте постучим по дереву, чтобы не сглазить!))
  Еще могу предположить, что количество и качество раритетных бутылок, доступных для дегустации на нашем празднике, вырастут, и весьма заметно по сравнению с первыми двумя фестивалями. Будут и сюрпризы - но на то они и сюрпризы, чтобы пока о них молчать. Так что приходите, друзья - не пожалеете!
Кстати, в ближайшие дни начнет работу фестивальный сайт classicdram-festival.com, на котором будут анонсироваться все события КД 2014.

- Очень интересно услышать, кто вам помогает на фестивале? Я так понимаю, вам и многим другим участникам помогают любимые супруги. Интересно, насколько ваша вторая половинка разделяет увлечение виски? Какой скотч предпочитает, а может вообще не переносит виски?

Михаил Селиванов: Конечно же, без помощи моей жены Светы мне было бы невозможно справиться с фестивальными обязанностями. Чрезвычайно приятно работать семейным тандемом. Это фактически мобилизация на время фестиваля. В "мирное" же время Света очень помогает мне, морально поддерживая мое увлечение, при том, что сама она достаточно равнодушна к виски. Лишь дрэм спейсайдовского Cardhu в свое время мог пробудить ее благосклонность. Не исключаю, правда, что одно обстоятельство сыграло здесь определенную роль - на эту винокурню мы наведались во время свадебного путешествия.))


- Сколько раз вы были в Шотландии или в каких ещё странах, где производят классные виски? Где охотились за раритетными экземплярами или летали на редчайшие события-мероприятия? Сколько винокурен в Шотландии посетили?

Михаил Селиванов: Трудно сказать конкретно про Шотландию, наверное раз шесть-семь - не меньше. Началось всё, кстати, с того самого свадебного турне, часть которого мы провели в Британии, уделив ее северу целую неделю. Тогда же впервые удалось заехать на виски-производство. И первой моей винокурней стала расположенная у самого оживленного шоссе Хайленда Томатин - это на самом деле гигантский завод с немыслимым количеством складских помещений.
  Я не считаю количества посещенных мной винокурен, их, наверное, набралось уже сорок или около того. И каждая в чем-то уникальна. Всякий раз, попадая впервые на дистиллерию, получаешь массу информации - как визуальной, так и технической. Из этого потом у тебя в сознании формируется подкрепленный дегустационным опытом образ винокурни - раз и, если не навсегда, то надолго, до следующего визита сюда. Поэтому подобного рода паломничество - это, конечно же, незабываемый опыт.
  Касательно другого рода поездок - если не брать в расчет различные фестивали по всей Европе, то их было совсем немного. Повторюсь, весьма сожалею об упущенной возможности присоединиться к Тимофею и Павлу в Италии. Но - что было, то было. Зато очень интересным у нас получился, например, сингапурский трип. Началось всё с того, что Тим высказал на форуме идею "распила" какой-нибудь легендарной бутылки. Я предложил купить и поделить знаменитый "Букет" - Bowmore 1966 года от Самароли - виски, стоящий на первом месте в рейтинге у молт-маньяков. И вот, когда распильный кворум был сформирован, мы приступили к поиску объекта нашей охоты. После ряда запросов, сделанных знакомым торговцам виски-антиквариатом выяснилось, что единственное место в мире, где "Букет" имеется в предложении - это знаменитый сингапурский бар Auld Alliance. Я списался с его владельцем, французом Эмманюэлем Дроном и договорился о покупке бутылки. После чего, посовещавшись, мы с Тимофеем и Павлом решили не доверять этот шедевр почтовым службам, а самостоятельно привезти его из Сингапура в Москву, совместив полезное с приятным - посетить далекий город-государство на юго-востоке Азии, познакомиться с Эмманюэлем и поднять несколько впечатляющих дрэмов в его баре за здоровье распильщиков и успех мероприятия. Надо сказать, поездка удалась на славу. Мы побывали в гостях у Эмманюэля и его супруги (а тогда еще невесты), увидели принадлежащую ему совершенно уникальную колекцию виски и даже приобрели, кроме "Букета", несколько интересных бутылок для собственных собраний. Количество отдегустированных уникальных молтов зашкаливало. Впечатлений тоже было немало. И, как итог, в Москву прилетел шедевр, которому как я, так и Тим после индивидуальных дегустаций поставили 100 баллов - высшую возможную оценку. Это действительно потрясающий виски, комплексность которого поначалу попросту ставит в тупик. Он развивается на протяжении всей дегустации, начиная блистать то одним, то другим оттенком. И всякий раз, когда кажется, что ты уже добрался до конца, уловил всё самое-самое, он как бы поворачивается к тебе своей новой гранью. Настоящий королевский бриллиант в мире виски!

- Расскажите про виски-клуб, в котором состоите? Насколько я знаю, это наверное самый загадочный клуб, закрытый клуб для избранных, о котором ходят легенды. Многие читатели сообщества, включая меня, толком ничего не знают про него. Как вы туда попали и как попасть обычному смертному? Что вы с коллегами там пробуете? Как проходят дегустации, кто ведущие? Джим Мюррей, молт маньяки, а может самого Девида Стюарта, прямиком из Шотландии приглашаете? ))

Михаил Селиванов: Вот что молва людская делает, какие эксклюзивные ярлыки может наклеить!)) Нет никакого уникального клуба. Я с удовольствием посещаю несколько систематически организуемых дегустаций. Клубами эти собрания назвать, конечно, с большой натяжкой можно, но в моем лично понимании клуб - это нечто другое, вот примерно, как Вы описали. Куда посторонним попасть можно только с согласия всех остальных членов, со своим собственным постоянным помещением, с регистрацией и членскими взносами... Ничего такого нет, есть просто дружеские посиделки. Да, они не открыты для всех желающих, но ведь это и не собрание фестивального формата, правда? Ничего сверхфантастического на этих дегустациях не наливается - всё достаточно тривиально и привозится из европейских магазинов обычным кружным путем. В общем, абсолютно буднично, я бы сказал - безо всякой помпезности, которую вот эти Ваши слухи нам ни с того, ни с сего приписали.))

Ну и напоследок просьба - дать несколько советов нашим читателям.

Михаил Селиванов: Безусловно желаю дальнейшего развития и самых серьезных успехов Вашему сообществу - продолжайте свою просветительскую деятельность на благо всех российских и русскоговорящих виски-энтузиастов и просто любителей хорошего виски! Вашим же читателям хочется посоветовать больше прислушиваться к своим собственным ощущениям от дегустаций. Ибо каждый человек уникален, и то, что нравится кому-то, пускай он будет даже трижды краснознаменным экспертом и общепризнанным гуру, совсем не обязательно понравится вам - и это здорово! Ищите свою индивидуальность в том числе и в виски! Ну и, конечно же, знайте свою меру!))

Огромное спасибо, Михаил, что согласились ответить на наши вопросы!
Желаем вам тоже всяческих успехов!
С уважением, коллектив создателей «Мира Виски».

world-of-whisky.livejournal.com/227774.html

Размещение: MIK




Посиделки с Сильвано Самароли

Посиделки с Сильвано Самароли

Пьеса в 16 частях с прологом и послесловием.

Действующие лица и исполнители:

СС – Сильвано Самароли
НФ – Нади Фиори
ПТ – Прокопов Тимофей
НП – Набойщиков Павел

Подготовка и корректура текста - Прокопов Тимофей

ПРОЛОГ.

... Нади Фиори привозит нас (меня - Прокопова Тимофея, и моего бравого друга - Набойщикова Павла) в славный город Брешию, где у нас запланирована встреча с легендарным Сильвано Самароли.

Недалеко от автострады в тени раскидистого сада расположился коттедж Сильвано. Мы останавливаемся у калитки и видим кнопочку с надписью “Samaroli Srl”. Улыбнувшись и, как бы спрашивая нас “ну что, братцы кролики, вы готовы?!”, Нади нажимает эту кнопочку и после двух-трёх реплик по интеркому, калитка распахивается и мы входим внутрь. Изящный сад с благоухающими магнолиями, тенистыми каштанами и стройными эвкалиптами провожает нас по каменной дорожке, ведущей к дому. На дорожке сидят две кошки. Завидев нас они грациозно удаляются. Видимо, своим седьмым чувством кошки чувствуют, что мы приехали в Брешию не к ним и решили не мешать нашему общению с Великим Мастером.

В тени фронтона нас встречает сам Сильвано Самароли – он специально вышел, чтобы дружески поприветствовать нас. Сильвано по очереди жмёт нам руки, приглашает в дом и о чём-то быстро и оживлённо разговаривает с Нади. Они улыбаются и явно довольные поворачиваются к нам. Мы с Павлом тем временем осматриваемся. Да, это тот самый кабинет Великого Мастера, что я уже видел на фотографии итальянского журналиста Давидо, который практически ровно год тому назад, 8 мая 2012 года, так же приехав сюда с Нади, брал интервью у Сильвано Самароли. Этот тот самый кабинет – большой и широкий стол, уставленный бутылочками с отливантами, карта Шотландии на стене и Сильвано на своём обычном рабочем месте. Тут всё функционально и удобно – никакой декоративный роскоши и излишней пафосности – все строго, лаконично и по делу.

Сильвано приглашает нас присесть. Он спокоен и радушен, внимательно и доброжелательно смотрит на нас – у меня же сердце стучит в груди так, словно хочет выпрыгнуть наружу. Я мысленно пытаюсь успокоиться, но пока плохо получается - ведь сейчас мы будем разговаривать с величайшей легендой итальянского виски-мира, с человеком являющимся поистине пионером и первопроходцем виски-негоциантсва, с Величайшим Мастером, стоявшим во главе итальянского виски-движения и сформировавшим рынок сингл-молтов, в конце-концов, с гением, обладающим практически безупречным вкусом. Что ни виски от Сильвано Самароли, то это либо мега-шедевр, либо шедевр, либо очень вкусный молт (я имею ввиду виски, разлитые самим Сильвано в период 1968-1996 гг.).

Нади Фиори приходит к нам на выручку и говорит первым – сначала на итальянском, а потом на английском языке он представляет нас Сильвано – мол, эти два молодых человека (а обоим – Нади и Сильвано – уже за 70 лет и мы с Павлом (ха-ха-ха!) для них всё-равно являемся неокрепшими юнцами) специально приехали из далекой России, чтобы поговорить и расспросить Сильвано о его успехах, о виски-розливах и виски-философии. Мы с Павлом оживлённо киваем головами, подтверждая правильность сказанного. В разговоре с Сильвано мы несколько преображаемся – Павел именуется на итальянским манер “Паоло”, я же легко выкручиваюсь - и из Тимотэо становлюсь Тим'ом (вернее я сам прошу – “зовите меня просто Тим”).

Нади предлагает свои услуги в качестве переводчика. На мой вопрос, что кажется синьор Самароли неплохо говорит на английском, Сильвано замечает, что он немного говорит, но если ему будет сложно выразить свою мысль по-английски, то он попросит Нади перевести его. Нади с готовностью соглашается.
На этом формальная часть представления российских гостей заканчивается и мы начинаем нашу историческую беседу с Великим Мастером...

Изображение

Часть 1.

ПТ: Уважаемый синьор Сильвано Самароли, мы с моим коллегой специально прилетели сегодня утром из России, чтобы встретиться с Вами и поговорить о Вашем славном пути, о Ваших виски и Вашей виски-философии. Безусловно, наш приезд сюда и встреча с Вами стала возможными благодаря этому замечательному человеку – синьору Нади Фиори – который так много для нас сделал.
Итак, Сильвано… Хм, Вы разрешите мне называть Вас по имени – Сильвано?

СС: Да, безусловно. (Сильвано кивает).

ПТ: Большое спасибо. Вы знаете, Сильвано, на протяжении последних двух месяцев я несколько раз писал в адрес Samaroli Srl., но так и не смог связаться с Вами. Долгое время не было ни одного ответа, а в конце-концов я получил короткий e-mail с указанием, что “синьор Самароли тут более не работает, да и вообще зачем вам синьор Самароли, не хотите ли вы лучше пообщаться с ген.директром компании – синьором Аntonio Bleve” (Антонио Блеве – новый официальный ген. директор компании Samaroli Srl. с 2011 года – примечание ПТ).

СС: Да, я действительно сейчас уже не работаю в компании, теперь я являюсь просто консультантом и иногда помогаю Антонио. Вы наверно знаете, что я продал компанию? (Мы с Пашей утвердительно киваем). Вот вам моя визитная карточка (Сильвано протягивает мне свою визитку), тут мой личный телефон и e-mail, так что если потребуется – звоните и пишите мне напрямую. Я всегда буду рад вам ответить.

ПТ: Большое спасибо, синьор Самароли. Как я уже сказал, именно благодаря Нади, этому замечательному, очень милому и всезнающему человеку…

СС: Да, он прекрасный человек. И отличный друг. Иногда даже слишком! (Сильвано и Нади оба смеются).

ПТ: Точно, именно благодаря бескорыстной доброте Нади и его заботе о нас мы и смогли приехать сюда и повстречаться с Вами. Честно говоря, повстречаться с Вами, Сильвано – это очень большая честь для нас и особенно для меня лично. За последние пару лет я попробовал достаточно много Ваших виски… Я не хочу, чтобы это прозвучало лестью, моя задача тут не в том, чтобы понравиться Вам или наговорить кучу приятных слов, но Сильвано… Практически все Ваши ранние виски, которые Вы сами разливали с 1960-х по 1990-е годы – это просто замечательные виски, зачастую просто шедевры…

СС: О нет, нет… Я просто разливал те виски, что мне нравились (Сильвано смущённо улыбается).

Часть 2.

ПТ: Я хотел бы от всего сердца поблагодарить Вас за эти прекрасные виски, за Вашу работу.
Итак, Сильвано, скажите пожалуйста, как Вы пришли к виски? С чего Вы начали, что послужило Вам стимулом?

CC: Ха-ха-ха… (Сильвано и Нади вместе заливисто смеются) … Вы знаете, Тим, с этого вопроса начинают свои интервью абсолютно все журналисты. Я уж и не знаю что сказать… Иногда мне кажется, что самым правильным было бы придумать какую-нибудь красивую сказку – например “корабль на котором я отправился в кругосветное путешествие попал в чудовищный шторм и разбился о скалы в Шотландском море, а меня спасли шотландцы и поставили на ноги отпоив виски; и с тех пор я стал заниматься виски…” Ха-ха-ха… нет, конечно же, это не так.

ПТ: Ну да, наверно действительно глупый вопрос. Но ведь я не журналист, я финансист. Мне простительно (мы вместе смеёмся). Кстати, я тут читал статью Давидо, он приезжал к Вам вместе с Нади практически ровно год тому назад – 8 мая 2012 года…

СС: Ах да, Давидо. (Сильвано поворачивается к Нади) Это было в прошлом мае, Нади? Да, в прошлом мае…

ПТ: Да, и вы так же сидели, в этой же комнате и обсуждали философию отбора лучшего виски. Но к сожалению, там ничего не говорилось, почему Вы стали заниматься именно виски. И мне интересно - ведь в принципе Италия – это винная страна, тут везде выращивается много винограда и сильны винные традиции. Так почему именно виски стал определяющим в Вашей судьбе, а не вино?

СС: Всё очень просто. Мы же говорим о 1960х годах. В то время в Италии не было хорошего вина. После войны вино в Италии было плохим. В Италию завозились французские вина, но они мне не нравились. И я решил обратить внимание на другие спиртные напитки – и прежде всего на виски. Были правда ещё коньяки, но они были слишком коммерциализированы…

ПТ: А итальянская граппа?

CC: Граппа делается только на севере Италии. И в то время граппа была очень плохой. Граппа была как яд. Да-да, как яд. И потому я выбрал виски – это был единственный спиртной напиток с которым можно было работать, улучшать и отбирать лучшее для розливов.

ПТ: Понятно...

Часть 3.

СС: И это не только вопрос выбора виски. Любой человек может выбрать лучшее из обычного. Я же хотел выбрать лучшее из лучшего. Более того, моя задача была не просто выбрать лучшее. Моя задача … (Сильвано подыскивает слово и, повернувшись к Нади, спрашивает его что-то на итальянском. Нади отвечает.) … Да, правильно – моя задача – интерпретировать виски, используя свою интуицию и чутьё, понять виски. Определить его потенциал, разобраться в смешении ароматов и вкусов и выделить тот виски, ту бочку, что станет самой лучшей.

Ведь бочек много. Но каждая бочка, каждый виски индивидуален. Предположим, мы выбрали хорошую бочку с виски, но это только пол-дела. Встаёт вопрос – когда этот виски следует разливать? Когда виски станет наиболее сбалансированным, но в то же самое время наиболее многогранным, наиболее комплексным, с прекрасным букетом ароматов и неотразимым вкусом? Когда разливать бочку – сейчас, через год, через два года или может надо подождать ещё три года?!

Выбрать лучший виски и точно определить лучшее время для розлива, когда виски находится на своём пике совершенства – вот моя задача и моя работа.

ПТ: Да, понятно. Интересно…

СС: Вот посмотрите – один человек прислал мне два этих пробника (Сильвано берёт в руки два бутылька по 100 мл. с виски) и попросил меня определить, какой из этих виски хорош чтобы разлить его в бутылки. С моей точки зрения – ни один не является достаточно хорошим. Сегодня вечером я продегустирую эти виски ещё разок и сообщу своё мнение этому человеку. Моя задача – интерпретировать эти виски, попытаться рассмотреть их потенциал, определить полноту и многогранность их аромата и вкуса, красоту и длительность послевкусия.

ПТ: Да, я понимаю. Сильвано, скажите пожалуйста, если вернуться назад, в начале Вашего пути, как Вы выбирали бочки? Вы сами ездили в Шотландию и пробовали виски из различных бочек?

СС: Да, в молодости я часто летал в Шотландию. В 1960-70х я каждый год ездил в Шотландию по 4-5-6 раз и, чтобы выбрать одну бочку, пробовал там до 30 различных виски. Но это было раньше. Сейчас я уже никуда не езжу. Сейчас есть электронная почта, есть курьеры, которые могут привезти пробники с виски прямо домой.

Часть 4.

ПТ: Ясно. Сильвано, расскажите пожалуйста, как Вы выбирали виски для своих серий.
Например, среди релизов Samaroli есть замечательная серия “Ageing Monography” в которой шесть бутылок представляют целый спектр возрастного изменения виски – там есть и почти свежевыгнанный, 18-месячный спирт от 1987 года, и 8-летний виски 1980 года, и 12-летний виски 1976 года, и 15-летний виски 1973 года, и 20-летний нектар 1968 года, и настоящий 23-летний шедевр 1965 года… Как Вы их выбирали?

CC: Да, это хорошая серия. В 1989 году я был в Кэмбэлтауне, на вискикурне Springbank. Я перепробовал много бочек и там-то мне и пришла идея – сделать серию виски из одной вискикурни. Виски одной вискикурни, которые будут отличаться только сроком выдержки. Да, это всё Springbank, но начиная от полутора-годового new make спирта, заканчивая очень зрелыми и насыщенными виски возрастом в 20 и 23 года.

Мне очень хотелось продемонстрировать своим клиентам, как и насколько меняется виски при выдерживании в бочке. Как влияет вызревание в дереве на формирование букета ароматов, на его баланс и сочетаемость нюансов в букете. Как выдержка формирует виски, придавая огранку вкусу и многообразие послевкусия. Там все виски очень вкусны, даже свежевыгнанный спирт, но конечно же, виски зрелостью в 20 и 23 года сияют ярче всего.

Моя идея была не просто предложить лучшие 20 или 23 летные виски – нет, мне хотелось показать весь путь, который виски проходит при вызревании. Показать, как молодой спирт постепенно, год за годом, превращается в яркий и трепещущий вкусом напиток. Я не продавал эти виски по отдельности. Я их продавал только сериями по 6 бутылок. Ведь до этого никто из моих клиентов не знал что такое new make, т.е. свежевыгнанный спирт. Это сейчас несколько компаний разливают new make’и, в основном чтобы на этом заработать деньги. Я же включил 18-месячный new make спирт в эту серию для того, чтобы дать возможность моим клиентам оценить первоначальный запах, вкус и композицию new make’а – основы будущего виски.

Тогда, в 1989 году я перепробовал очень много различных бочек на Springbank’е и постарался отобрать наиболее характерные виски. Я думаю, мне удалось выбрать лучшее из лучшего.

ПТ: Да, безусловно, это отличная линейка виски. А последний, 23-летний молт 1965 года – просто восхитителен!

Часть 5.

СС: У меня есть ещё одна интересная линейка виски – это подборка молтов из различных регионов Шотландии.
Она называется “Fragments of Scotland”.

ПТ: О, “Fragments of Scotland”! Отличная серия виски. У меня есть все бутылки из этой серии.

СС: Правда? Отлично! Тим, вам повезло. Эта серия, выпущенная в 1988 году, состоит из 6 бутылок виски, дистиллированных в разных регионах Шотландии. Там есть виски и с Islay, и с островов, и с Хайленда, и с Кэмбэлтауна… Кстати, Кэмбэлтаун был представлен Longrow, а не Springbank’ом. Да, это был Longrow, торфяной, двойной дистилляции – типичный виски для Кэмбэлтауна, исторически характерный вкус. Кстати, у этой серии очень необычные и красивые этикетки.

ПТ: Да, отличная серия. Сильвано, в этой серии “Fragments of Scotland”, виски представляющий Islay – это Ardbeg ‘1973 года. Фантастически замечательный и мощный виски! Кстати, его крепость – 57%, что отличает его от других виски этой серии – с крепостью 50%.

СС: Да, я решил его разлить с крепостью в 57%, так мне подумалось, что в такой крепости его ароматическая гамма будет лучше воспринимается. Хотя для новичка такая крепость может показаться черезчур крепкой. Могу добавить, что с такой же крепостью был разлит и New Filling Malt.

ПТ: Да, точно, New Filling Malt ‘1988 года тоже имеет крепость в 57%...

СС: Позже, в 1992 году, в дополнение к этому New Filling Malt, в этой же тематике была выпущена ещё одна бутылка – Islay New Filling Malt. Но это уже не Ardbeg! И крепость я немного сократил до 55%.

Часть 6.

ПТ: Сильвано, я хотел бы Вам задать ещё вот такой вопрос – многие Ваши виски по вкусу и аромату намного превосходят своих собратьев от других боттлеров или официальные релизы. В чём секрет?

CC: Хорошо, давайте рассмотрим. Тут важна и бочка, и интерпретация – т.е. чутье. (Сильвано встаёт, подходит к шкафу и достаёт брошюру Samaroli на английском языке. Разворачивает её и показывает на диаграмму).

Изображение

Вот смотрите: на этой диаграмме видны фазы вызревания виски. В среднем, сингл молты выдерживаются в бочке от 8 до 40 лет. Хотя молт может выдерживаться и 50 лет, но при возрасте более 40 лет этот график может уже и не работать.

Это (Сильвано указывает на коричневую полосу внизу) – шкала времени – от 8 лет до 40 лет. Вот эта линия (указывает на линию, поднимающуюся вверх) – нарастание интенсивности и комплексности аромата виски. Чем дольше выдерживается молт в бочке, тем глубже и сложнее его ароматический букет. И линия нарастания глубины аромата с возрастом идёт вверх. А вот это (указывает на линию “Body”, покато падающую вниз) – это тело виски, его плотность. И вот в этой точке пересечения, по теории, и надо бы разливать виски. Тут грациозность и глубина вкуса и аромата находятся в точке наивысшего баланса с плотностью и структурой виски. Но…

Но это в теории. На практике я могу захотеть выбрать время розлива виски ранее этой точки пересечения. Я могу захотеть разлить виски ранее, отдав предпочтение структуре виски, вместо сложности аромата. Тогда я получаю более лёгкий, более ванильный аромат виски, но с нужными мне структурными характеристиками молта. Или наоборот, я вижу потенциал этого виски и оставляю его в бочке, чтобы он набрал глубину и комплексность аромата, сформировал многогранность букета. Тогда я сдвигаю точку розлива виски дальше по графику. Пусть даже в ущерб телу и структуре.

Я использую свою интерпретацию. Своё видение идеального момента розлива виски. (Сильвано поворачивается к Нади и начинает что-то быстро говорить по-итальянски).

НФ: Я помогу. По-итальянски мы говорим “interpretare” – что означает “интерпретировать” или “понимать”. Но данный термин намного глубже. Он также подразумевает “creatività” – креативность. Возьмите, например, эту диаграмму – вот тут, в этой точке, пересекаются аромат и тело. Это “правильная” точка. И наверно, она верна в 80% случаев. Но лучшая ли это точка? Для выбора “лучшей” временной точки для розлива виски - нужна креативность и интуиция.

Часть 7.

НП: Теперь нужно понять, как можно определить эту “лучшую” точку!

ПТ: Да, как узнать, надо ли разливать виски в этой точке, скажем в возрасте 11 лет; или вот в этой точке, в возрасте 30 лет?

CC: Это интуиция и чутьё. Это невозможно объяснить и точно указать единственную идеальную точку, она объясняется интуицией и пониманием молта.

НП: А вообще, насколько тут много метафизики? Практического разума и метафизики в самом процессе отбора?

CC: Тут очень много эзотерики. Практически всё что я и делаю, идёт от интуиции.

ПТ: Но Сильвано, должны же быть какие-то критерии отбора… Я зачастую поражаюсь, насколько прекрасны были Ваши виски. Например, Strathisla Sherry wood ‘1967 или, скажем, я и мои друзья – мы дегустировали первую серию “Flowers” с красным кружком в левой части этикетки. Замечательная серия! Настолько яркие, структурные и сбалансированные виски. И они практически все молодые – скажем, Вenromach ‘1967 – ему 14 лет, Coleburn ‘1969 - ему 12 лет, а Millburn ‘1970 – всего 11 лет. Я все их должным образом продегустировал. Это отличные виски – со множеством ярких нюансов в аромате, вкусные и деликатные…

Итак, мой вопрос, и вопрос моего друга Паоло – при отборе этих виски и при определении времени розлива – как много было метафизики и как много Вашего ума и знаний (Павел подсказывает – “и спроси их пропорцию”) – и их пропорция в процессе отбора виски. Или тут всё играет Ваша интуиция, Ваше чутьё мастера?

СС: Еsatto! Именно! Именно что чутьё и интуиция!
Я тут закончил писать свою книгу – и там я описываю два подхода – с материальной (материалистической) точки зрения и с метафизической точки зрения. Ведь что такое виски – это жидкость с точки зрения обычной физики, но это совершенно другое явление с точки зрения квантовой физики. Вы знаете, что такое квантовая физика?

НП: Да, конечно же, знаем.

СС: Так вот, с этих двух точек зрения, виски является совершенно разными понятиями. И я в своей книге привожу обе позиции, обе точки зрения – и показываю, что не может быть чистого материалистического восприятия виски, есть огромный пласт другого измерения – эзотерического, где правит интуиция и чутьё.

ПТ: То есть, по преимуществу, это Ваше чутьё и интуитивное чувствование и понимание виски?

СС: Да, это интуиция. Моя интуиция. Я не смогу объяснить, но это моя интуиция (Сильвано щёлкает пальцами и повернувшись к Нади, начинает с ним что-то обсуждать).

Мы с Павлом обсуждаем услышанное.
В принципе, часть из того, что Сильвано Самароли сказал про значимости интуиции и чутья мы уже прочли в статье Давидо (8 мая 2012г.), но тем не менее, нам было очень интересно услышать это самим от Великого Мастера и сделать собственные оценки услышанного.

Часть 8.

СС: Тут важно, кто и как выбирает виски. Я начал свою карьеру с импорта виски. В начале я просто выбирал понравившиеся мне виски и отправлял их в Италию. Но потом я понял, что просто импорт мне не интересен. И я начал покупать бочки виски и управлять их выдержкой. Именно тут и подключается чутьё и интуиция. Ведь виски – это живая вода. Виски – не мёртвый продукт, не мёртвая материя, нет – виски живёт в бочке, развивается и меняется. И нужно уметь его понять. Вот такой мой подход к этому делу.

ПТ: Да, очень интересно. Сильвано, разрешите спросить Вас вот о чём – когда в 1968 году Вы основали компанию Samaroli Srl., большая часть разливаемых Вами виски были молодыми – по 10-12-15 лет, максимум 22 года выдержки. Сейчас же, как я вижу, компания Samaroli Srl. выпускает много виски с выдержкой по 30-40 лет. Не могли бы Вы сказать, почему в последнее время наблюдается смещение возраста розливов от более молодых виски к более выдержанным молтам. Это какая-то смена в концепции выдержки розливов?

СС: Многое поменялось с тех пор. Меняется и весь мир потребления виски. Сейчас большинство людей считают, что чем “старше” виски, тем он лучше. Иногда это так, но совершенно не обязательно, что более выдержанный 30-летний виски будет лучше 15-летнего виски. Но таков сейчас мир. Всем нужно чтобы виски был в 30 или 40 лет или ещё больше. К сожалению, мой приемник, Антонио Блеве тоже считает, что чем старше виски, тем он лучше…

ПТ: Да, очень многие шедевры у Вас и у Нади в Intertrade – это относительно молодые виски, выдержкой от 10 до 25 лет. Разрешите мне задать Вам вот какой вопрос – как мы говорили в начале нашей беседы, Италия – это страна солнца, страна винограда и страна вина. Виски – нетрадиционный продукт для Италии. Однако в 1970х виски стали очень популярны в Италии. Как Вы думаете – почему?

СС: О, это были славные годы и для нас, и для Италии. Мы были молодыми, мы радовались прогрессу. В 1970х годах в Италии всё очень быстро развивалось – наука, культура, производство и спорт. Это были годы “итальянской культурной революции”. Все хотели чего-то нового и виски идеально подошёл под звание нового культурного и статусного напитка. Мы, итальянцы, очень любим красивые и изысканные вещи. И виски очень органично вписался в этот круг изысканных вещей.

Часть 9.

НП: Нигде, ни в одной другой стране мира виски не стали настолько популярны, как в Италии. Ни в Германии, ни в Испании – нигде. Как Вы думаете, почему?

СС: На это есть своя культурологическая причина. Как я уже сказал, мы – итальянцы – очень любим красивые, изысканные и вкусные вещи. Посмотрите на национальную кухню. В Италии мы любим вкусно поесть, у нас очень широкий ассортимент вкусных блюд. Такого нет ни в Германии, ни в Швеции, ни в Испании. Мы просто очень любим самое лучшее и самое вкусное.

НП: Может быть это элемент “дольче вита” – стремления итальянцев к красивой жизни?

CC: Да! Да, это так. Мы любим красивую жизнь. Дольче вита! Красивая жизнь, красивые женщины, отличная еда, отличный виски. И мы радуемся всему этому. (Сильвано и Нади дружно смеются).

ПТ: Но Сильвано, в те годы в Шотландии практически весь виски что выпускался, шёл на бленды. В Шотландских магазинах тогда можно было купить только блендированный виски. Так почему же Вы решили посвятить себя односолодовому виски?

СС: Это тоже была интуиция. Действительно, в 1970х годах практически не было односолодового виски. Были бленды. Но будем честны – те бленды, что выпускались в 1960х - 70х годах - были очень хороши. Намного лучше, чем сейчас.

Вообще, в те годы качество виски было выше. А уж качество сингл молтов было просто на порядок выше. На порядок! Существенно выше, чем сейчас. Особенно, если ты выбираешь лучшие бочки и можешь применить своё чутьё, а не берёшь абы-что или что дают...
Я всегда старался разливать самые лучшие бочки, самые вкусные виски.

Часть 10.

НП: Но ведь в блендах и оборот, и норма рентабельности существенно выше, чем у однобочкового сингла. Почему же Вы решили заняться сингл молтами, а не блендами?

CC: Ну, не всё измеряется деньгами или прибылью. Более того, я всегда полагал, что маленькое – лучше. И маленький бизнес намного лучше, чем большой. Зачем нужен большой оборот? Зачастую люди, выходя на большой оборот и гоняясь за прибылью, забывают о качестве. Теряют в качестве... А для меня всегда самым главным было качество того виски, что я выпускаю. Я пытаюсь научить этому моего приемника…

ПТ: Вы имеете ввиду нового ген. директора компании Samaroli – Антонио Блеве?

CC: Да, Антонио Блеве. Вот недавно был случай – звонит мне Антонио и говорит – я купил пять бочек виски. Я спрашиваю – какого виски? Он мне говорит - мне сказали, что это хороший виски. Как? - удивляюсь я – почему ты хотя бы не посоветовался со мной? Я же ведь тут являюсь советником, ты бы дал мне пробники этого виски - и я бы тебе сказал, хороший это виски или нет. Антонио отвечает, что он торопился, нужно было срочно сделать розлив такого-то количества бутылок…

А-а-а, нет! Ну что же это такое? Он же ничего не понимает в нашем бизнесе! Не надо быть бизнесменом, надо уважать своё дело; любить то, что ты делаешь. Не нужно гнаться за объёмами. Если виски недостаточно хорош – не разливай его. Подожди год, два, три, потом когда виски наберёт вкус и силу – разливай! Я всегда отвечал за качество своих виски. И я хочу, чтобы Антонио это тоже понял. Но он молодой человек и его трудно заставить это понять.

ПТ: Может быть, он ориентирован на коммерческую часть бизнеса, как бизнесмен?

СС: Нельзя ориентироваться только на коммерцию. Прежде всего надо ориентироваться на качество. Нужно иметь баланс между коммерческими целями бизнеса и качеством твоей продукции. Качество продукции принципиально – это твоё имя, твоя репутация. Но Антонио учится, мало-помалу он начинает понимать (Сильвано замолкает, мы тоже сидим и ждём).

Я пытаюсь растолковывать им – Антонио и Франческо (Антонио Блеве и Франческо Бинетти – нынешние руководители Samaroli Srl. – примечание ПТ) – что такое качество. Но я не могу постоянно ходить за ними и тыкать им – скажем, вот это плохого качества, это не того качества. Я не могу раздавать им подзатыльники (и Сильвано рукой показывает, какой бывает подзатыльник) – ведь они сейчас – руководство компании. Я обучаю их, учу их… (Сильвано машет рукой).

ПТ: Да, ясно… (Мы с Пашей недоумённо переглядываемся).

Часть 11.

ПТ: Сильвано, а можно ли задать Вам совершенно другой вопрос (я пытаюсь “вырулить” разговор на другую тему, ибо вижу как Сильвано разволновался) – подскажите, пожалуйста, вот я заметил, что Ваши ранние релизы – например, тот же Strathisla ‘1967, Caol Ila ‘1968 или Bowmore Bouquet ‘1966 были бочковой крепости – по 57% или 57.1%. А потом наступил период, когда крепость виски стала в основном редуцироваться до 46% и потом 45%. Почему?

CC: В начале я стремился выпускать бутылки с крепостью Full Proof. Но большое количество моих клиентов говорили мне, что высокая крепость неудобна – во рту создаётся бомба, которая как бы взрывается - и во рту и в носу и на время выводит чувствительность рецепторов из рабочего состояния. Безусловно, есть люди, которые легко воспринимают аромат и вкус виски даже при большой крепости. Но это уже эксперты, люди с опытом дегустаций и восприятия различных виски.

Однако, большинству рядовых потребителей такая крепость кажется избыточно высокой. Именно поэтому я перешёл на уровень крепости моих виски в 50% и 46%, а сейчас виски Samaroli выпускаются при крепости 45%.

ПТ: Почему вы в 1980-90х годах решили разливать свои виски крепостью именно в 46%?

СС: Это связано с техническими моментами. Я не подвергаю свои виски какой-либо очистке или холодной фильтрации, мне хотелось бы чтобы мой виски всегда был привлекательным для потребителя. Однако, как Вы знаете, если опустить температуру виски ниже +6 градусов, виски становится мутным и это пугает некоторых людей. Именно для того, чтобы соблюсти баланс вкусо-ароматических качеств напитка и эстетичности внешнего вида я и решил выпускать виски при оптимальной для этого баланса крепости, т.е 46%. И это оптимальная крепость.

Но потом слишком многие стали копировать мою крепость в 46% (комментарий Нади: “Сильвано был первым, кто стал выпускать виски с крепостью в 46%”), очень многие стали разливать виски крепостью в 46% и я решил выпускать виски с крепостью в 45%. Просто, чтобы выделиться.

Часть 12.

ПТ: Да, очень интересно. Сильвано, а с Вашей личной точки зрения, какая самая правильная, самая лучшая крепость виски – с точки зрения дегустации?

СС: Нет лучшей крепости для дегустации. Для каждого виски, для каждого человека она своя. Возьмите вот этот виски (Сильвано наливает виски из пробника в снифтер и протягивает мне) – это Bunnahabhain ‘1989, натуральная бочковая крепость 49.8%. Это подходящая крепость для этого виски, в это время суток. (Мы с Пашей по очереди дегустируем этот виски, комментарий Паши: “не характерный аромат”).

ПТ: Хорошо, Сильвано, но представьте, что у Вас стоит виски крепостью в 55%. Как бы Вы поступили – разбавили бы его при розливе до 45% или оставили в первоначальной крепости 55%?

СС: Опять же – всё зависит от виски, от его возраста, плотности, ароматического наполнения. Некоторое виски лучше немного разбавить, чтобы раскрыть новые краски в аромате. Для меня каждый такой пробник – это сырьё. Да, это сырьё, которое нужно распознать и понять что с ним делать. И я снова использую свою интерпретацию виски, свою интуицию и решаю, стоит ли разбавлять виски или нет.

ПТ: Понятно, снова интерпретация и чутьё Мастера. Отлично, я понял.

СС: Да, ибо мой клиент должен иметь возможность понять виски, прочувствовать все ароматы и вкусовые нюансы при той крепости, что я ставлю на этикетке. Вот это, эта крепость – лучшая для меня. Может, она не лучшая для тебя. Но она лучшая для меня и я считаю, что именно при этой крепости виски раскрывает весь свой потенциал, все свои нюансы. Или вот например Douglas Laing - они разливают все свои виски серии Old Malt Cask с крепостью в 50%. Это их видение лучшей крепости.

Сейчас с Шотландии существует мода на виски бочковой крепости. Да, это стало модным течением и, вместе с тем, очень удобно для боттлера – взял бочку, не надо добавлять никакой воды, разлил её и пустил на продажу в рынок. Всё очень просто...

Часть 13.

НП. Можно спросить Вас о Вашем мнении относительно экспериментов с довыдержкой виски, распространённых в последнее время. Скажем, 12 лет виски выдерживался в бурбонной бочке и потом пять лет довыдерживался в хересной бочке, или какой-либо винной бочке – получается винный финиш…

СС: Не стоит путать хересные бочки с различными винными бочками. Хересные бочки – исторически натуральные бочки для Шотландского виски.

НП: А Laphroaig Triple Wood?

СС: О, это глупость, просто глупость. Они идут на поводу у рынка.

НП: А различные винные финиши – скажем, пол-года или год в бочке из-под бургундского вина - это тоже глупость ?

CC: Да-да, это глупость. Я много пробовал всяких винных финишей – по большинству они плохие, очень плохие. Они портят виски, портят красивую основу молта. Я считаю, что наиболее правильное сочетание для виски – это хересные бочки. Это лучшие друзья виски. (Сильвано и Нади начинают обсуждать эту тему между собой на итальянском).

НФ: Как вы знаете, исторически именно хересные бочки использовались в Шотландии для выдержки виски. Их было много и шотландские вискикурни с удовольствием использовали хересные бочки. Так сформировался вкус. Действительно, надо сказать, что херес наиболее подходит к Шотланскому виски и позволяет создать интересный и многогранный аромат, классический вкус. Уже после Второй Мировой войны широкое распространение получили бурбонные бочки.

СС: Правильно. Другое дело, что большое влияние на виски оказывает качество бочки. Например, если это бочка первого использования – First fill, в которой ещё не выдерживался виски, то насыщенность, плотность, вкус и аромат виски из этой бочки будут совершенно иными, чем в Second fill. Совершенно иными.

Поэтому для вкуса виски очень важна бочка. Хорошая, правильная бочка стоит недёшево. Поначалу стоимость new make spirit, заливаемого в бочку, меньше стоимости самой бочки. Бочка может быть значительно дороже спирта. Но постепенно виски приобретает качество, набирает аромат и вкус. Если бочка хороша, то аромат становится многогранным как алмаз, он “блестит” различными гранями, нюансами и полутонами. Вкус приобретает насыщенность и различные нотки вкуса переплетаются между собой, давая удивительные ассоциации.

Хорошая бочка делает хороший виски, зачастую даже “вытягивая” основу. Для того, быть хорошим боттлером, мне необходимо инвестировать в хорошие бочки. Другого пути просто не существует...

Часть 14.

ПТ: Сильвано, хотел бы задать Вам вот такой интересный вопрос – как Вы думаете, в какую сторону движется мир виски?

CC: На север! (смеётся).

ПТ: Хорошая шутка. Но я хотел бы спросить – по какому пути будет развиваться мир виски и какие будут основные тенденции этого развития?

CC: Да, вопрос действительно интересный. Я думаю, что в этом вопросе я совершенно свободен в своих суждениях – ибо я не Шотландец, и могу выражать независимую точку зрения, тем более, что я далеко от центра виски-индустрии и имею незамутнённый взгляд “со стороны”. Шотландцы тоже видят те же детали и проблемы, но они их не чувствуют так явно, потому что они находятся внутри этой проблемы и им трудно изнутри увидеть всю полноту ситуации, я же имею преимущество “взгляда со стороны”. Плюс, я считаю, у меня другая ментальность – я не шотландец.

Итак, теперь к твоему вопросу. У шотландцев есть определённая доля глупости – они начинают гнаться за количеством. Особенно после того, как 95% рынка виски-индустрии “подмяли” под себя огромные мульти-национальные корпорации. Они начинают раздувать объёмы выпуска виски и зачастую забывают о качестве. Они теряют в качестве виски. Недавно я был на фестивале виски и пробовал японские виски Yamazaki и Karuizawa. Отличные виски.

НП: Виски какого возраста?

CC: Разные виски, разного возраста. Но все виски были отличного качества.
И если шотландцы снова не поймут важность качества виски, если они не научатся уважать и ценить разные виски из различных регионов Шотландии, если и далее будет продолжаться эта бесконечная погоня за валом и объёмами выпуска виски, то это будет началом их конца. И всё идёт к этому. К сожалению, я не вижу великого будущего у шотландского виски. У качественного шотландского виски. Будет какая-то смесь среднего качества для широкого потребления. Но качественный виски будет уделом небольшого количества шотландских вискикурен.

НП: А как японский виски?

CC: Японский виски хорош, зачастую очень хорош. С технической стороны. Но мне кажется, что японскому виски не хватает … (Сильвано трёт рукой лоб, подыскивая нужное слово и в конце-концов обращается за помощью к Нади) … да, правильно – не хватает души! У него нет души...
Хотя японцы очень стараются и, технически, у них отличный виски. Иногда, даже более шотландский, чем некоторые шотландские виски.

Часть 15.

ПТ: Сильвано, как Вы считаете – в будущем будет преобладать в основном блендированный виски или сингл молт будет и дальше расти?

CC: Вот как вы думаете, почему я сделал этот вэттинг, этот бленд солодовых виски ? (Сильвано показывет рукой на бутылку Samaroli No-Age 1992 First Edition) Потому что более не видел дальнейшего развития. Именно поэтому я стал размышлять, какие виски могут дать мне нужный уровень аромата, вкуса и послевкусия. Например – кислотность (acidity) – это одна из граней вкуса. Её не должно быть много, не должно быть мало. Но если нет кислотности, то пропадает и вкус. Это важный элемент вкуса. Ярко кислотность встречается у молодых виски – скажем, у 8-10-летних виски. Далее – ваниль – у виски 11-14 лет. Фруктово-цветочные элементы вкуса – от 15 до 20 лет. Далее – насыщенные ароматы – от 20 до 30 лет. И так далее.

Значит, мне нужно взять виски из каждой возрастной группы, чтобы донести полноту вкуса и аромата до моего клиента. Поэтому я в нужных пропорциях смешиваю эти разновозрастные синглы и получаю свой вэттинг “No Age”. Да, там (Сильвано снова указывает на бутылку “No Age” 1992) – смесь различных виски возрастом от 8 до 42 лет. Поэтому, у этого вэттинга нет возраста!

Но я так скажу – лучшие релизы “No Age” получаются тогда, когда используются виски традиционных вискикурен. Тех старых вискикурен, где используются традиционные способы солодования ячменя и выгонки виски. Посмотрите на вискикурни – ещё в 1950х-60х годах подавляющее большинство из них использовали традиционные методы изготовления виски. Сейчас таких осталось немного – всего лишь несколько штук – Springbank, Highland Park…

ПТ: Laphroaig тоже сами солодят ячмень…

CC: Только часть ячменя – около 15%. И мне кажется, они это делают больше для привлечения туристов, чем для поддержания традиционных методов. Так же и Balvenie, и Bowmore – они солодят сами только небольшую часть ячменя.

ПТ: Сильвано, скажите пожалуйста, каким образом подбирается композиция и состав в релизах “No Age”?
Недавно я пробовал "Evolution" Pure Scotch Malt Whisky, релиз 2012 года – там присутствует как очень старый Мortlach ‘1959, Springbank ‘1962, так средневозрастные виски – Highland Park ‘1980 и Bowmore 1989. (Сильвано задумчиво смотрит на меня…) Ну, такая бутылка, с белой этикеткой...

СС: А-а, это то, что сделал Антонио... Нет, я к этому не имел отношения. Я не знаю...

Часть 16.

ПТ: Сильвано, а какие пропорции между старыми и молодыми виски использовали Вы, когда создавали свой No-Age First Edition в 1992 году?

CC: Сейчас я точно не вспомню… Но в первом релизе No-Age, который вышел в 1992 году, было очень много старых молтов. Слишком много. И поэтому, когда я разливал второй релиз, я уменьшил количество старых молтов и добавил больше молодых и ярких виски.

Но было очень забавно, когда я решил сделать свой первый вэттинг No-Age в 1992 году… Я написал тех.задание на формирование No-Age виски – с детальным описанием – какие виски я хочу смешать: 10-летние, 14 летние, 20-летние, 30-летние и 40-летние и в какой пропорции их смешать. Я отослал этот заказ на вэттинг по факсу своему агенту - Джону.

Джон получил мой факс и не мог поверить своим глазам, что я собираюсь замешать в одном вэттинг-баке 40-летние и 10-летние виски. Он подумал, что я сошёл с ума. Джон срочно позвонил мне и сказал: “Это же сумасшествие – нельзя смешивать 40-летние виски с 10- и 15-летними. Так никто не делает!”. Я сказал, что я так делаю. Джон возражал: “Сильвано, это противоречит стандартам. Тогда ты должен будешь указать возраст своего виски по возрасту самого молодого виски – т.е. 10 лет”. И тогда мне в голову пришла идея – я вообще не буду указывать возраст. Я назову этот виски “No Age”!

Для Джона это был настоящий шок и он потребовал, чтобы я выслал ему это моё тех.задание по факсу ещё раз – но с моей подписью под каждым пунктом этого тех. задания. Он никак не мог поверить, что я хочу смешать такие разные виски. Но в итоге я оказался прав - получился хороший виски…

Надо полагаться на своё чутьё. Тут нет чётких рецептов – единственный рецепт – сбалансированное и взаимодополняющее сочетание кислотности молодых виски, ванильности и фруктовых вкусов средневозрастных виски, насыщенных и глубоких оттенков старых виски. И главное – это сочетание и высокое качество аромата, вкуса и послевкусия виски. Это единственный рецепт хорошего виски, который я знаю.

НП: То есть это снова метафизика внутренних ощущений и Ваша интуиция?

СС: Да, снова метафизика и интуиция. Это моё понимание и прочтение внутренней сути виски. Души виски. Кстати, вы хотите попробовать мой первый релиз "No-Age"?

НП: Конечно же! Это First Edition 1992 года?

СС: Да, это первый релиз, 1992 год. Крепость 47%. Это хороший виски…

ПОСЛЕСЛОВИЕ

На этом информативная часть интервью с Сильвано Самароли фактически завершается. Сильвано разливает виски нам в бокалы и мы вместе дегустируем и обсуждаем вкусовую гамму этого нектара. Павел говорит, что он всегда мечтал попробовать самый первый релиз No-Age. Да, это отличный виски!

После дегустации мы все вместе фотографируемся и начинаем осматривать полки со стоящими на них бутылками виски в кабинете у Сильвано. Там мы обнаруживаем немало интересных бутылок – включая легендарные релизы Springbank ‘1964 15yo 45.7% и Mortlach '1957 22yo 45.7% из первой серии Dumpy Brown bottles от Samaroli…

Изображение

Подготовка и корректура текста - Прокопов Тимофей


.